查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

搭桥牵线的韩文

发音:  
用"搭桥牵线"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 다리를 놓아 주고 연줄을 달아 주다;
    관계를 맺어 주다. 알선하다. 주재하다. =[搭桥引线] [牵线搭桥]
  • "牵线搭桥" 韩文翻译 :    줄을 놓다. 이어 맺게 하다. 【비유】 중간에서 소개하다. =[搭桥牵线]
  • "牵线" 韩文翻译 :    (1)[동사] (꼭두각시놀음에서) 끄나풀을 조종하다.(2)[동사]【비유】 (배후에서) 조종하다. 거간하다. 줄을 놓다.他不好直接跟你开口, 托我来牵个线;그는 직접 네게 입을 열기가 어려워 내게 줄을 놓아 달라고 부탁했다(3)[동사] 소개하다.他们俩谈恋爱是我牵的线牵线;그들 둘이 연애하는 것은 내가 소개한 것이다(4)(qiānxiàn) [명사] 배후 조종. 거간.牵线人;배후 조종자. 막후 거간꾼
  • "搭桥" 韩文翻译 :    (1)[동사] 다리를 놓다. 교량을 가설하다.(2)[동사]【전용】 알선하다. 소개하다. 다리 노릇을 하다.你抽空给咱们搭个桥吧!;시간을 내서 우리를 위해 다리를 놓아 달라(3)(dāqiáo) [명사] 어린이들의 대문놀이 유희. [두 사람이 마주 서서 두 팔을 앞으로 펴고 ‘伦敦桥塌倒dǎo了’라고 노래하며 두 손을 내려 못 가게 막는 놀이](4)(dāqiáo) [명사] 놓은[가설한] 다리.(5)[동사] 이식하다.心脏搭桥手术;심장 이식 수술
  • "拉线搭桥" 韩文翻译 :    끈을 맺고 다리를 놓다;【비유】 (양측이 모종의 관계를 맺게끔) 중간에서 역할을 하다.
  • "搭桥铺路" 韩文翻译 :    【비유】 다리를 놓고 길을 닦다;서로의 이익을 위해 장애를 없애고 유리한 조건을 만들다. =[铺路搭桥] [铺路架桥] [架桥铺路]
  • "搭档片" 韩文翻译 :    버디 영화
  • "搭档" 韩文翻译 :    ☞[搭当]
  • "搭棚" 韩文翻译 :    [동사] 천막을 치다. →[搭天棚]
  • "搭桌戏" 韩文翻译 :    [명사] 구극(舊劇)에서 단원 이외의 어떤 개인이나 배우를 경제적으로 돕기 위하여 공연하는 연극.
  • "搭模斯" 韩文翻译 :    담무스
  • "搭桌" 韩文翻译 :    [동사] (옛날에) 배우가 사람을 돕기 위하여 연극을 공연하여 모금하다.
  • "搭浆" 韩文翻译 :    [형용사] (재료나 일솜씨가) 거칠고 나빠서 든든하지 못하다.这房子太搭浆, 恐怕禁jīn不住两次台风, 就要塌了;이 집은 너무나도 엉성해서 아마도 두 차례의 태풍에 견디지 못하고 무너지고 말 것이다三夹板做的家具太搭浆买不得呀;베니어판으로 만든 가구는 매우 조잡하므로 살 것이 못 된다

其他语种

  • 搭桥牵线的英语:wire pulling
  • 搭桥牵线的日语:橋を架け糸でつなぐ.斡旋[あっせん]?仲介することのたとえ.▼“牵线搭桥”ともいう. 换房站 huànfángzhàn 积极为居民换房搭桥牵线,提高了换房率/住宅交換ステーションは積極的に住民の間を取り持って住宅の交換率を高めた.
搭桥牵线的韩文翻译,搭桥牵线韩文怎么说,怎么用韩语翻译搭桥牵线,搭桥牵线的韩文意思,搭橋牽線的韓文搭桥牵线 meaning in Korean搭橋牽線的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。