查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"攸"的汉语解释用"攸"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)【문어】 …하는 바.

    责有攸归;
    책임이 귀속되는 곳이 있다. 누구에겐가 책임이 있다

    利害攸关;
    이해에 관계되는 것

    (2)[부사]【문어】 즉. 곧.

    风雨攸除, 鸟鼠攸去;
    비바람도, 새와 쥐도 (모두) 제거되었다. 【비유】 건축물이 견고하다 《诗经·小雅·斯干》

    (3)[명사]【문어】 곳. 장소.

    (4)[형용사]【문어】 멀고 아득하다.

    攸攸外域;
    아득히 먼 외지(外地)

    (5)(Yōu) [명사]〈지리〉 유현(攸縣). 호남성(湖南省)에 있는 현(縣) 이름.



    (6)(Yōu) [명사] 성(姓).
  • "收齐" 韩文翻译 :    [동사] 다 모으다. 다 받아들이다. 전부 받다[영수하다].收齐货款;물품 대금을 전부 받다
  • "收骨" 韩文翻译 :    [동사] 유골을 묻다. 시체를 매장하다.
  • "攸县" 韩文翻译 :    유현 (주저우시)
  • "收风" 韩文翻译 :    [동사] (감옥의) 죄수들의 바람 쐬는 시간이 끝나다. →[放风(2)]
  • "攸美尼斯" 韩文翻译 :    에우메네스
  • "收领" 韩文翻译 :    [동사](1)수령하다. 받다.办公用品请到总务科收领!;사무용품은 총무과에 가서 받으십시오!(2)【초기백화】 체포하다.
  • "改" 韩文翻译 :    (1)[동사] 변하다. 바뀌다. 달라지다. 변모하다.几年之间, 家乡完全改了样子了;몇 년 사이에, 고향이 완전히 변모했다(2)[동사] 바꾸다. 변개(變改)하다. 변경하다.改洼地为稻田;물웅덩이를 논으로 고치다改乘五路公共汽车;5번 버스로 갈아타다汗衫做肥了, 您给改改;셔츠를 크게 지었으니, 좀 고쳐 주시오改灶节煤;아궁이를 고쳐서 석탄을 절약하다(3)[동사] (틀린 것을) 바로잡다. 고치다. 수정하다. 정정(訂正)하다.改文章;문장을 고치다(4)[동사] (잘못된 일이나 마음을) 바로잡다. 개정하다. 교정하다.改邪归正;【성어】 잘못을 고쳐 바른 길로 돌아오다知过必改;【성어】 잘못을 깨달으면 반드시 고치다(5)[명사][동사] 개혁(하다).土改;토지 개혁戏改;연극의 개혁(6)[동사]【방언】 헐뜯다. 비웃다. 비꼬다. 조롱하다.你别改我了;너 나를 놀리지 마라 =[糟改](7)(Gǎi) [명사] 성(姓).
  • "收项" 韩文翻译 :    ☞[借jiè项]
  • "改业" 韩文翻译 :    ☞[改行háng]

例句与用法

  • [일반] 고럼고럼 제노스 말은 구구절절 다 맞는말이지 [3]
    襄阳既定,荀进言曰:「江陵乃荊襄重地,钱粮极广。
  • * 가, 나, 및 다 데이터 보호 정보
    ……并连属国,一护都。
  • 예를 들어 자신(自身)에게 질문(質問)을 던지고 스스로 답변(答辯)을 해보라.
    关自身权益,请务必详閱,如有任何问题,请迳向教务处询问。
  • 이런 그들이니 이들의 요리는 요리가 아니라 하나의 모험이다.
    不是因为牠的閒,而是因为牠吃的「胖胖的」! ;D
  • しかるべき[然るべき] 마땅히 그래야 함; 그렇게 하는 것이 당연함.
    我们至诚地努力去做 (利有往),因为这是符合天意的 (顺天命也)。
  • 사망 결정을 내리는 것은 매우 어렵습니다 – 여기에…
    做出生死关的決定非常困难–这是……
  • 각국의 위신이 걸린 싸움「SOFT DARTS WORLD CUP 2016」개최결정
    关各国国威之战「SOFT DARTS WORLD CUP 2016」公佈大赛概要
  • Be known to 명사(사람) : ~ 에게 알려지다
    悉之咨之(他,指郭之等人)
  • 크게 죽어야 크게 산다(경봉스님이야기) - 정찬주의 무심기행 [9985156]
    生死关的,极其重大的,有重大決定性的。
  • 君子于行애 三日不食하야 有攸往애 主人이 有言이로다.(군자우행 삼일불식 유유왕 주인 유언)
    君子于行,三日不食,有往,主人有言。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"攸"造句  

其他语种

  • 攸的英语:Ⅰ助词 [书面语] (所) 短语和例子
  • 攸的法语:Yocto
  • 攸的日语:攸yōu 〈書〉(…する)ところ. 责 zé 有攸归 guī /責任の帰すべきところあり.責任はとるべき人がとらなければならない. 利害攸关/利害のかかわるところである.深い利害関係がある. 性命攸关/人命にかかわる(ところである).
  • 攸的俄语:pinyin:yōu; * в собств. именах также shōu 1) * местоимение раннего древнекитайского языки, обозначающее вместе с последующ...
  • 攸的阿拉伯语:يوكتو;
  • 攸的印尼文:yocto-;
  • 攸什么意思:yōu ㄧㄡˉ 1)所:性命~关。 2)疾走的样子:~然而逝。 3)水流的样子:河水~~。 4)文言语助词,无义:“四方~同”。 责有攸归 利害攸关 生死攸关
攸的韩文翻译,攸韩文怎么说,怎么用韩语翻译攸,攸的韩文意思,攸的韓文攸 meaning in Korean攸的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。