查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

教中人的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 신자.
  • "中人" 韩文翻译 :    [명사](1)중매인. 중개자. 증인.写字据时得děi找个中人;영수증을 쓸 때는 반드시 증인을 찾아야 한다(2)【문어】 중등 인물. 보통 사람.中人以上;보통 사람 이상不及中人;보통 사람도 못되다(3)☞[中zhōng户人家](4)☞[宦huàn官(1)]
  • "剧中人" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 등장인물. 배역.
  • "意中人" 韩文翻译 :    [명사] 의중인. 마음속으로 사모하는 사람. 마음속의 애인[사람].
  • "眼中人" 韩文翻译 :    [명사] 마음에 있는 사람. 연인(戀人). 바라는 사람.眼中人怎么还不来啊, 可把我盼死了!;우리 그 사람은 어째서 오지 않는가? 나는 보고 싶어 죽겠다
  • "门中人" 韩文翻译 :    [명사](1)집안 사람(들).(2)한패. 한무리.(3)어떤 일에 전문적이며 능한 사람.
  • "烟火中人" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 속세(俗世)의 사람. 속인. →[凡fán夫]
  • "衣冠中人" 韩文翻译 :    ☞[衣冠族]
  • "教 1" 韩文翻译 :    [동사] 가르치다. 전수(傳授)하다.教小孩儿识字;아이에게 글을 가르치다互教互学;서로 배우고 가르치다教唱歌;노래를 가르치다 教 2 ━A)(1)[동사] 가르치다. 지도하다. 교육하다. 교도하다.教授;교수(하다)请教!;가르침을 부탁드립니다!(2)[명사] 가르침. 교육. 교도. 지도.家教;가정교육因材施教;(배우는) 사람의 성격·능력·취미에 따라 가르치다领教领教!;가르침을 받자와 대단히 감사합니다!受教;가르침을 받다(3)[명사] 종교.信教;종교를 믿다佛教;불교伊斯兰教;이슬람교耶Yē苏教;기독교 =新教 ━B) ☞[叫B)] ━C) (Jiào) [명사] 성(姓).
  • "教" 韩文翻译 :    가르치다; 교수하다
  • "教主" 韩文翻译 :    [명사]〈종교〉 교주. 교조(敎祖).
  • "敘雷讷" 韩文翻译 :    쉬렌
  • "教义" 韩文翻译 :    [명사]〈종교〉 교의.
  • "敘敘苑" 韩文翻译 :    조조엔
  • "教义和圣约" 韩文翻译 :    교리와 성약
  • "敘尔特塞" 韩文翻译 :    쉬르트세이섬
  • "教义问答" 韩文翻译 :    교리 문답

例句与用法

  • 당초 여희麗姬가 환란患亂을 일으켰을 적에 군공자群公子를 기르지 않겠다고 맹서盟誓[詛]하였으므로注+저詛는 맹서盟誓이다.
    胡青牛道:“于是我立下重誓,凡非明教中人,一概不治,以免无意中坏了难姑的精心杰构。
  • 그곳에 뒤로 마법사 수준까지 정원에 있 는 한 님의 사슴 아무것도 왜?
    人中,有一半是魔教中人,怎地不去除妖灭魔?那道人道:
  • 마 야 후 haruto 그는 아무도 그를 받아들일 것 이라고 마술사가 아니라는 것을 보여준다.
    再者,明教本就是魔教,魔教中人又有谁不算是德薄之人呢?
  • 그는 하나님께서 자신을 통하여 민족을 이루실 것을 말씀하실 때 그의 마음속에는 자신이 자식을 낳을 것이라고 생각했습니다.
    虽不题天尊名讳,道教中人认为该经为灵宝天尊所說4。
  • 그렇게 하면서, 무한한 영은 그의 모든 자원, 곧 그의 거룩한 계심과 영 성격자들을 아버지와 아들에게 바치기로 서약하였다.
    他是明教中人,曾对明尊发誓,便是自己的父亲,自己的亲生女儿。
用"教中人"造句  
教中人的韩文翻译,教中人韩文怎么说,怎么用韩语翻译教中人,教中人的韩文意思,教中人的韓文教中人 meaning in Korean教中人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。