教本的韩文
音标:[ jiàoběn ] 发音:
"教本"的汉语解释用"教本"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 교본. 교과서. =[教科书] [课本]
- "教政体制" 韩文翻译 : 교회정치
- "教改" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 교육 개혁. =[教育改革] [教学改革]
- "教材" 韩文翻译 : [명사] 교재.
- "教授与疯子" 韩文翻译 : 프로페서 앤 매드맨
- "教条" 韩文翻译 : [명사](1)훈련의 주요 항목.(2)학생이 지켜야 할 규칙. 교훈의 조목(條目).(3)〈종교〉 교조. 도그마(dogma). 교회가 공인한 교의(敎義).(4)교조. 입증적 논거(論據) 없이 맹목적으로 받아들여지는 원칙이나 원리.(5)교조주의.
- "教授" 韩文翻译 : (1)[동사] 교수하다. 전수(傳授)하다.教授数学;수학을 교수하다(2)[명사] (대학의) 교수.副教授;부교수客座教授;객원 교수
- "教条主义" 韩文翻译 : [명사] 교조주의.
- "教我爱的一切" 韩文翻译 : 소중한 것은 전부 네가 가르쳐 주었어
- "教条主义者" 韩文翻译 : 현학적인 사람; 학자연 하는; 학교의; 학자연하는 사람; 스콜라철학의
例句与用法
- 나인성 교본 - 흑마술 : Prelati's Spell Book
螺湮城教本(Prelati's Spellbook) - 이를 초월하고자 하는 것이 아니라, 시인에게는 그것을 기록하고 인양할
他上课不用国文教本,而是自己挑选《易经》和《诗经》作讲。 - 당신이 수호하고 있는 것은 종교이며 종교 자체에 대한 집착이다.
你维护的是宗教,是对宗教本身的执著。 - 사실 종교가 그 자체로 폭력의 원인이 될 수는 없다.
它不应该认为这是宗教本身引发了暴力。 - 비록 힌두교는 본질적으로 범신론이지만, 많은 신들을 믿는 신앙도 받아들입니다.
尽管印度教本质上是泛神论,但它坚信许多神。 - 또한 불씨잡변을 통하여 불교를 비판하였으며 성리학을 통치 이념으로 확립시켰다.
因为,他们干的是宗教本身所禁止的罪行,而且以这样的方式给宗教抹了黑。 - 결국 종교는 근본적으로 부족 현상입니다.
毕竟,宗教本质上是一种部落现象。 - 물론, 그것은 다 사람이 여호와를 경외하는 마음이자 하나님을 앙모하는 마음이기도 하다.
其实宗教本身就是要令人生畏的,是对宇宙万物诸神生灵的敬畏。 - 그러나 나는 종교의 대표자들 입장에서 그러한 행동이 무가치할 뿐 아니라 치명적이라고 확신합니다.
但我相信,这种行为的代表不仅愧对的宗教本身,将是且致命的。 - 불행히도 때로는 종교 자체가 해결하는 것보다 더 많은 다툼을 일으키는 경우가 있습니다.
不幸的是,有时宗教本身引起的争吵比它解決的更多。
- 更多例句: 1 2