於戏的韩文
发音:
"於戏"的汉语解释用"於戏"造句
韩文翻译手机版
- ☞[呜呼]
- "於宇同 (1985年电影)" 韩文翻译 : 어우동 (영화)
- "於大之方" 韩文翻译 : 오다이노가타
- "於札內车站" 韩文翻译 : 오사쓰나이역
- "於单" 韩文翻译 : 연제어단
- "於梨华" 韩文翻译 : 우리화
- "於利·毛雷尔" 韩文翻译 : 윌리 마우러
- "於离別之朝束起约定之花" 韩文翻译 : 이별의 아침에 약속의 꽃을 장식하자
- "於于野谈" 韩文翻译 : 어우야담
- "於菟" 韩文翻译 : [명사]【문어】〈동물〉 호랑이. [옛날 초(楚)나라 사람들이 호랑이를 가리킨 말]
例句与用法
- 前王不忘(전왕불망)이라하니 : 앞 임금을 잊지 못한다 하였으니
诗云:“於戏(呜呼)!前王不忘。 - 역주23 詩云……前王不忘 : 《詩經》 〈周頌 烈文〉에 나온다.
(7)於戏!前王不忘:引自《诗经·周颂·烈文》。 - 역주23 詩云……前王不忘 : 《詩經》 〈周頌 烈文〉에 나온다.
(7) 於戏!前王不忘:引自《诗经·周颂·烈文》。 - 역주23 詩云……前王不忘 : 《詩經》 〈周頌 烈文〉에 나온다.
(7) 於戏!前王不忘:引自《诗经·周颂·烈文》。 - 前王不忘(전왕불망)이라하니 : 앞 임금을 잊지 못한다 하였으니
诗云:「於戏!前王不忘。 - “좌구명이 말하기를, 인인(仁人) 군자의 말은 그 이로움이 매우 넓다고 하였으니 정말로 그러하다.
胡缵宗评论说:“於戏!何其廉哉!何其廉哉!可以厉贪矣。 - 한국에서는 흥행수입의 45%가 극장에 돌아가고 나머지 55%가 영화제작위원회(출자자)와 제작회사(감독 등 제작자)가 6:4의 비율로 나뉘는 것 같습니다.
在韩国,票房收入的45% 属於戏院,而剩下的55% 大致由电影的制作委员会(投资者)以及制作公司(导演等制作人员)以六比四的比例分配。