於离別之朝束起约定之花的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 이별의 아침에 약속의 꽃을 장식하자
- "约定" 韩文翻译 : [명사][동사] 약정(하다). 약속(하다).约定的时间;약속한 시간大家约定明天在公园会面;모두들 내일 공원에서 만나기로 약속하였다约定地点;약속 장소
- "一定之规" 韩文翻译 : (1)일정한 규칙.(2)【비유】 이미 작정한 생각.你一定之规要走, 我也没法拦你;네가 이왕 가려고 마음먹었다면 나도 말릴 수는 없다
- "约定俗成" 韩文翻译 : 【성어】 사물의 명칭 또는 사회 관습이 오랜 세월에 걸쳐 일반화되어 인정되다. 사회적으로 약속되다.语言是约定俗成的产物;언어는 오랜 세월에 걸쳐 대중들이 사용함으로써 생긴 산물이다
- "於梨华" 韩文翻译 : 우리화
- "於札內车站" 韩文翻译 : 오사쓰나이역
- "於菟" 韩文翻译 : [명사]【문어】〈동물〉 호랑이. [옛날 초(楚)나라 사람들이 호랑이를 가리킨 말]
- "於戏" 韩文翻译 : ☞[呜呼]
- "施" 韩文翻译 : (1)[동사] 시행하다. 실시하다.实施;실시하다紧急措施;긴급 조치(2)[동사] 주다. 치다. 뿌리다. 살포하다.施药;약을 치다(3)[동사] (은혜 따위를) 베풀다.施诊;진료를 베풀다博施于民;【문어】 백성들에게 널리 은혜를 베풀다(4)[동사] 바르다. 칠하다.(5)[동사] 가하다. 쓰다.施加;활용단어참조(6)[동사] 쏘다. 방사(放射)하다.枪炮齐施;총과 대포를 일제히 쏘다(7)[동사] 희사하다. 시주하다.(8)[동사]【문어】 설치하다.(9)(Shī) [명사] 성(姓).
- "於宇同 (1985年电影)" 韩文翻译 : 어우동 (영화)
- "施不望报" 韩文翻译 : 【성어】 은혜를 베풀고 보답을 바라지 않다.
- "於大之方" 韩文翻译 : 오다이노가타
- "施与" 韩文翻译 : (1)[동사] (재물·은혜 따위를) 베풀어 주다.慷慨施与;아낌없이 베풀다(2)[명사] 은혜. 시혜(施惠).
例句与用法
- 이별의 아침에 약속의 꽃을 장식하자 (Blu-ray : MAQUIA: When the Promised Flower Blooms)
《朝花夕誓—於离別之朝束起约定之花》(暂译,Maquia: When the Promised Flower Blooms)(日本)
其他语种
- 於离別之朝束起约定之花的法语:Maquia
- 於离別之朝束起约定之花的俄语:Укрась прощальное утро цветами обещания
- 於离別之朝束起约定之花的阿拉伯语:ماكيا: عندما تزهر زهرة الوعد;
- 於离別之朝束起约定之花的印尼文:maquia: when the promised flower blooms;
於离別之朝束起约定之花的韩文翻译,於离別之朝束起约定之花韩文怎么说,怎么用韩语翻译於离別之朝束起约定之花,於离別之朝束起约定之花的韩文意思,於離別之朝束起約定之花的韓文,於离別之朝束起约定之花 meaning in Korean,於離別之朝束起約定之花的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。