无声诗的韩文
发音:
"无声诗"的汉语解释用"无声诗"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈미술〉 무성시. 그림[회화]의 별칭.
- "无声" 韩文翻译 : [형용사] 소리가 없다.悄然无声;쥐 죽은 듯이 조용하다
- "无声片" 韩文翻译 : [명사]〈촬영〉 무성 영화. =[默片] [【구어】 无声片儿] [无声影片]
- "反舌无声" 韩文翻译 : 【비유】 말문이 막히다.他给对方这么一问, 反舌无声答不上话来了;그는 상대방이 이렇게 묻자, 말문이 막혀 대답할 수 없었다
- "无声影片" 韩文翻译 : ☞[无声片]
- "无声手枪" 韩文翻译 : [명사] 소음 권총.
- "无声无息" 韩文翻译 : ☞[无声无臭]
- "无声无臭" 韩文翻译 : 【성어】 소리도 냄새도 없다;(1)명성이 없다. 세상에 알려지지 않다.在旧社会中劳动人民都是无声无臭的人;구사회에서 근로 대중은 모두 세상에 알려지지 않은 사람들이었다(2)아무런 기미도 없다. 어떤 낌새도 없다.
- "无声片儿" 韩文翻译 : ☞[无声片]
- "鸦雀无声" 韩文翻译 : 【성어】 쥐 죽은 듯 조용[고요]하다. =[鸦雀无闻] [鸦雀不闻]
- "鼓响锣无声" 韩文翻译 : 북을 울리나 징은 울리지 않는다;아무리 일러 주어도 아무 반응이 없다.
- "无声电影演员" 韩文翻译 : 무성 영화 배우
- "无声电影" 韩文翻译 : 무성 영화
- "无声除阻" 韩文翻译 : 불파음
- "无声音的" 韩文翻译 : 무소음의
- "无壳海牛" 韩文翻译 : 깝질무
- "无声火 (美国电影)" 韩文翻译 : 방콕 데인저러스 (2008년 영화)
- "无壳蜗牛" 韩文翻译 : [명사]【방언】 집 없는 달팽이. 【비유】 집 없는 사람.
例句与用法
- 이제 리쌍은 이 곡을 공식적으로 샘플링한 것이라고 보도하였다.[4]
今天的诗人们也說:“诗是有声画,画是无声诗。 - 이제 리쌍은 이 곡을 공식적으로 샘플링한 것이라고 보도하였다.[4]
今天的诗人们也說:“诗是有声画,画是无声诗。
其他语种
相关词汇
无声诗的韩文翻译,无声诗韩文怎么说,怎么用韩语翻译无声诗,无声诗的韩文意思,無聲詩的韓文,无声诗 meaning in Korean,無聲詩的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。