无法无天的韩文
音标:[ wúfǎwútiān ] 发音:
"无法无天"的汉语解释用"无法无天"造句
韩文翻译手机版
- (1)법도 하늘도 업신여기다. 극악무도하다. 난폭하다.
那个孩子在家里无法无天地闹, 老叫父母生气;
저 아이는 집에서 제멋대로 굴기 때문에 늘 부모님을 화나게 한다
(2)무법천지.
- "无法" 韩文翻译 : (1)[동사] (…할) 방법이[도리가] 없다. …할 수 없다.无法知道;알 도리가 없다无法阻止;막을 방법이 없다无法满足;만족시킬 방법이 없다无法换回;만회할 방법이 없다这问题是难处理, 但还不是无法解决;이 문제는 처리하기가 어렵지만, 그렇다고 해결할 방법이 없는 것은 아니다无法解脱的困境;빠져나올 수 없는 곤경(2)[형용사] 무법이다. 난폭하다.
- "惨无天日" 韩文翻译 : 【성어】 매우 음산하고 참혹하다. 무참하기 그지없다.
- "暗无天日" 韩文翻译 : 【성어】 암흑천지. 암담한 세상. 사회가 암담하다.过着暗无天日生活;암담한 생활을 하고 있다
- "目无法纪" 韩文翻译 : 【성어】 법률(法律)이나 규율(規律) 따위를 안중에 두지 않다. =[目无王法]
- "无法投递邮件" 韩文翻译 : [명사]〈우편통신〉 배달 불능 우편물.
- "无法提交的事务" 韩文翻译 : 커밋 불가능 트랜잭션
- "无法挽回的明日" 韩文翻译 : 돌아갈 수 없는 내일
- "无法无天 (1996年电影)" 韩文翻译 : 고티 (1996년 영화)
- "无法无天 (2002年电影)" 韩文翻译 : 시티 오브 갓 (2002년 영화)
- "无法忍受" 韩文翻译 : 견딜수 없는; 애타는; 약오르는; 참을수 없는; 과도한; 참기 어려운
- "无法替代" 韩文翻译 : 바꿀수 없는
- "无法形容" 韩文翻译 : 이루말할수없는; 형언할 수 없는
- "无法触碰 (法国电影)" 韩文翻译 : 언터처블: 1%의 우정
例句与用法
- 어떤 곳에서는 사람들이 혁명과 무법의 "끊임없는 두려움"속에 살고있었습니다.
在一些地方,人们生活在对革命和无法无天的“不断恐惧中。 - 더 퍼지 : 거리의 반란 The Purge: Anarchy
3. 《国定杀戮日:无法无天 The Purge: Anarchy》 - 더 퍼지 : 거리의 반란 The Purge: Anarchy
3. 《国定杀戮日:无法无天 The Purge: Anarchy》 - 어떤 곳에서는 사람들이 혁명과 무법의 "끊임없는 두려움"속에 살고있었습니다.
在一些地方,人们对革命和无法无天的“持续恐惧生活。 - 더 퍼지:거리의 반란 The Purge: Anarchy , 2014
影评 国定杀戮日:无法无天 The Purge: Anarchy 2014 - 더 퍼지:거리의 반란 The Purge: Anarchy , 2014
影评 国定杀戮日:无法无天 The Purge: Anarchy 2014 - 2014 더 퍼지: 거리의 반란 The Purge: Anarchy
(2014) 国定杀戮日:无法无天 The Purge: Anarchy - 성경에서 불법의 사람 4 일, 4 시간 전
无法无天的圣经的人 4天,4小时前 - 법대로 치리하면 냉혹한 결과가 나올 것이라고 권면하였지만 거부하였다.
当时,不信天的人叫做“无法无天,“丧尽天良。
其他语种
- 无法无天的泰文
- 无法无天的英语:defy laws human and divine; be absolutely [utterly; completely] lawless; defy every law and regulation; defy heaven and have contempt for the law; have absolutely no respect for the law; one's madness...
- 无法无天的法语:n'avoir ni foi ni loi;se conduire comme des individus sans foi ni loi
- 无法无天的日语:〈成〉法も神も眼中に置かない.無法の限りを尽くす.大胆不敵に悪事を働く形容.
- 无法无天的俄语:[wúfǎ wútiān] обр. попирать закон; полное беззаконие
- 无法无天的阿拉伯语:جُمُوح; عدم شرْعِيّة; فوْضوِيّة; فوْضى; فَوْضَوِيَّة;
- 无法无天的印尼文:anarki; huru-hara;
- 无法无天什么意思:wú fǎ wú tiān 【解释】旧指不顾国法和天理,任意干坏事。现多形容违法乱纪,不受管束。 【示例】你在家不读书也罢了,怎么又做出这~的事来。(清·曹雪芹《红楼梦》第三十三回) 【拼音码】wfwt 【灯谜面】二秃子打伞;儿子打老子;公堂里造反和尚打伞 【用法】联合式;作谓语、定语、补语;含贬义 【英文】wild
相关词汇
相邻词汇
无法无天的韩文翻译,无法无天韩文怎么说,怎么用韩语翻译无法无天,无法无天的韩文意思,無法無天的韓文,无法无天 meaning in Korean,無法無天的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。