无补的韩文
音标:[ wúbǔ ] 发音:
"无补"的汉语解释用"无补"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 도움이 안 되다. 쓸모없다. 무익하다.
空谈无补实际;
공리공담은 실제에 쓸모가 없다 =[无裨]
- "于事无补" 韩文翻译 : 【성어】 일에 아무런 도움이 안 되다.所谓远水救不了近火, 这是于事无补的;이른바 먼 데 물이 가까운 불을 끄지 못 한다는 것은 일에 아무런 도움도 안 된다는 말이다
- "无行为能力人" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 무능력자. [미성년자·금치산자 따위를 말함]
- "无行" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 품행[행실]이 나쁘다.
- "无衬线体" 韩文翻译 : 산세리프
- "无血手术" 韩文翻译 : 무수혈 치료
- "无衬线字体" 韩文翻译 : 산세리프 글꼴
- "无血战争" 韩文翻译 : [명사](1)경제 전쟁.(2)선전전(宣傳戰).
- "无被花" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 민덮개꽃. 무피화. 나화(裸花).
- "无蝇市" 韩文翻译 : [명사] 파리 없는 도시.
- "无被选权" 韩文翻译 : 선출될 자격이 없다. 피선거권이 없다.
例句与用法
- 경고를 해준다는 것도, 별로 도움이 안 될 겁니다.
即使我警告她也于事无补。 - “모임에 참석해도 일본인 수술에 대해서는 말도 잘 안합니다.
介入手术日本也于事无补。 - [방언] 마음이 언짢아 불평할 때 욕으로 하는 말.
喋喋不休的抱怨,注定於事无补。 - 날이 저문다고 모든 것이 저무는 것이 아니니
彼死之日,皆於事无补。 - 이런 잠은 또 너무 잦으면 소용이 없다.
睡得再多也于事无补。 - 그리고 그것이 충족되지 않을 때 분노를 일으킨다.
以免在吃亏上带之后,生气也於事无补。 - 그 사람으로 인하여 내 운명이 바뀌었고, 앞으로도 바뀔것이라, 생각하고 대하라
只有这个东西,才能改变我的命运,而其他的,都于事无补。 - 하나님은 모든 것을 알고 계시며, 결코 거짓말을 하실 분이 아니시다.
她深知神知道,否认是於事无补的。 - 실제론 아무런 쓸모가 없죠, 안 그래요?
实际上都于事无补,°±? - 우리는 왜 다른 나라들의 선로를 보상 없이 오랫동안 보호하고 있는가.
那么,我们为何要(多年)毫无补偿地保护其它国家的航道。