查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

既往的韩文

音标:[ jìwǎng ]  发音:  
"既往"的汉语解释用"既往"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)기왕. 이전. 과거.

    一如既往;
    모두 예전과 같다

    (2)지난 일.

    不究既往;
    지난 일은 따지지 않다
  • "既往史" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 (환자의) 기왕증(旣往症).
  • "一如既往" 韩文翻译 :    【성어】 지난날과 다름없다.我们将一如既往坚决支持你们的正义斗争;우리들은 예전과 같이 당신들의 정의로운 투쟁을 굳게 지지할 것이다
  • "不咎既往" 韩文翻译 :    ☞[既往不咎]
  • "不溯既往" 韩文翻译 :    【성어】 과거를 묻지[캐지] 않는다.
  • "宽其既往" 韩文翻译 :    【성어】 이미 지난 일은 (책망하지 않고) 너그럽게 대하다.
  • "既往不咎" 韩文翻译 :    【성어】 과거의 잘못은 묻지 않는다. =[不咎既往] [不究既往]
  • "既已" 韩文翻译 :    【문어】(1)[부사] 이미.(2)[접속사] 기왕에.(3)[동사] 이미 끝나다[지나다].既已之事;이미 끝난[지난] 일
  • "既定观点用词" 韩文翻译 :    유도적 언어
  • "既定" 韩文翻译 :    [형용사] 기정의. 이미 정한.既定目标;이미 정한 목표既定方针;이미 정한 방침
  • "既判力" 韩文翻译 :    기판력
  • "既得利益" 韩文翻译 :    [명사] 기득 이익. 기득권.既得利益集团;기득권 집단
  • "既" 韩文翻译 :    (1)[부사] 이미. 벌써.保持既有的荣誉;이미 얻은 영예를 지키다既得权利;기득권既成事实;활용단어참조(2)[접속사] (이왕)…한 바에는. (기왕) …한 이상은. [‘就’ ‘则’와 호응함]你既知道, 就该告诉他;알고 있는 이상은 그에게 말하여야 한다他既不愿意, 我也没有法子;그가 원하지 않는 이상 나도 어쩔 도리가 없다(3)[접속사] …할 뿐만 아니라. …뿐더러. …이며. …하고도. [‘且’ ‘又’ ‘也’ 등의 부사와 같이 호응하여, 두 개의 성질 또는 상태가 병존하는 것을 나타냄]ⓐ ‘又’와 호응하는 경우.工人们想出了一个既简便又安全的办法;노동자들이 간편하고도 안전한 방법을 생각해냈다※주의 : ‘又…又…’가 같은 비중으로 나열하는 것에 반하여, ‘既…又…’는 뒤쪽에 비중을 좀 두어서, ‘不但…而且…’에 가까움.样式既好看, 用起来又轻便;모양이 좋을 뿐만 아니라 쓰기도 간편하다既是办公室, 又是卧室;사무실이며 침실이다既快又好;빠르고도 좋다ⓑ ‘也’와 호응하는 경우.我们既不相信他们的好话, 也不害怕他们的恐吓;우린 그들의 달콤한 말도 믿지 않을 뿐만 아니라 그들의 위협도 두려워하지 않는다※주의 : ㉠ ‘也…也…’가 같은 비중으로 나열하는 것에 반하여, ‘既…也…’는 뒤쪽에 비중을 둠. ㉡ ‘又’와 ‘也’의 관계로 말해 보면 ‘既…又…’는 ‘又…又…’에, ‘既…也…’는 ‘也…也…’에 거의 맞먹음. 따라서, ‘又’와 ‘也’를 바꾸어도 문장의 의미가 바뀌지 않는 것도 있고, 바꾸어 쓸 수 없는 경우도 있음. 아래의 예는 어느 것이나 가능함.学习一种外国语, 既要练习听和读, 也[又]要练习说和写;외국어를 학습하는 데는 듣기와 읽기도 연습해야 하지만 말하기와 쓰기도 연습해야 한다 ㉢ 문어(文語)에서는 ‘亦’ ‘且’ 따위와 호응함.但这既不奇怪, 亦非偶然;그러나 이것은 기이한 것도 아니며, 우연한 것도 아니다身体既高且壮;체구가 클 뿐만 아니라 건장하다 ㉣ 주어가 다르고 술어가 같을 경우에는 ‘不但…而且[也]’ 같은 것 밖에 쓸 수 없음.(4)[부사]【문어】 얼마 안 있어. 잠깐 후에. 이윽고. 곧. 그뒤. 그 후에. 나중에.初以为不可, 既又允许;처음에는 안 된다고 하였지만 나중에 다시 허락했다(5)[동사]【문어】 다하다. 마치다. 끝나다.感谢无既;감사하기가 그지없습니다皆既食;개기식食既;먹기를 마치다(6)[부사]【문어】 전부. 다. 모두.
  • "既得权" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 기득권.

例句与用法

  • As long ago, my love, 예전처럼, 내 사랑
    此去经年,我的爱,一如既往
  • 왕영천선생은 7세 때부터 부친을 따라 양가(楊家)에서 연공(練功)을 하였고,
    故其追父母於既往,则逮乎七世。
  • 그저 자기가 늘 해왔던 것처럼 한 시즌 동안
    整整一个学期,她一如既往地做着。
  • 놈은 예전과 마찬가지로 미치도록 고혹적이고, 위험할 정도로 아름다웠다.
    这个男人,一如既往的诱人跟……危险。
  • 앞으로 종종 들러 예전처럼 기쁜 미소 담아 인사드릴께요.
    既往的笑容打了个招呼。
  • As long ago, my love, 예전처럼, 내 사랑
    此去经年,我的爱,一如既往
  • 지역의 지하 도시의 존재는 아주 우연히, 언제나처럼, 발견했다.
    地下城市的在该地区的存在发现,一如既往,相当意外。
  • 에 대한 사랑 # Xiao️mi 언제나처럼 경이 롭습니다.
    你的爱 #Xiao️mi 一如既往的惊人。
  • 아놀드는 마치 지평선처럼 항상 너무 먼 곳에 있었다.
    玛莲娜一如既往守望着远方。
  • - "미래는 예전처럼 그렇지는 않을 거에요." 4 (4)
    一切都没变,一如既往……144
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"既往"造句  

其他语种

  • 既往的英语:ex post facto
  • 既往的日语:(1)過去.以前. 一如既往/これまでと同じように. (2)過去のこと.過ぎ去ったこと. 不究 jiū既往/過去を追求しない. 既往不咎 jiù /過去の誤りをとがめだてしない.
  • 既往的俄语:pinyin:jìwǎng прошлое; в прошлом
  • 既往什么意思:  1.  以往;过去。    ▶ 《书‧太甲中》: “既往背师保之训, 弗克于厥初, 尚赖匡救之德, 图惟厥终。”    ▶ 晋 左思 《魏都赋》: “揆既往之前迹, 即将来之后辙。”    ▶ 宋 王安石 《谢赐元丰敕令格式等表》: “历观既往, 或仍踳驳之馀;绪正厥遗, 实待缉熙之久。” &n...
既往的韩文翻译,既往韩文怎么说,怎么用韩语翻译既往,既往的韩文意思,既往的韓文既往 meaning in Korean既往的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。