查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ jì ]  发音:  
"既"的汉语解释用"既"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[부사] 이미. 벌써.

    保持既有的荣誉;
    이미 얻은 영예를 지키다

    既得权利;
    기득권

    既成事实;
    활용단어참조

    (2)[접속사] (이왕)…한 바에는. (기왕) …한 이상은. [‘就’ ‘则’와 호응함]

    你既知道, 就该告诉他;
    알고 있는 이상은 그에게 말하여야 한다

    他既不愿意, 我也没有法子;
    그가 원하지 않는 이상 나도 어쩔 도리가 없다

    (3)[접속사] …할 뿐만 아니라. …뿐더러. …이며. …하고도. [‘且’ ‘又’ ‘也’ 등의 부사와 같이 호응하여, 두 개의 성질 또는 상태가 병존하는 것을 나타냄]
    ⓐ ‘又’와 호응하는 경우.

    工人们想出了一个既简便又安全的办法;
    노동자들이 간편하고도 안전한 방법을 생각해냈다
    ※주의 : ‘又…又…’가 같은 비중으로 나열하는 것에 반하여, ‘既…又…’는 뒤쪽에 비중을 좀 두어서, ‘不但…而且…’에 가까움.

    样式既好看, 用起来又轻便;
    모양이 좋을 뿐만 아니라 쓰기도 간편하다

    既是办公室, 又是卧室;
    사무실이며 침실이다

    既快又好;
    빠르고도 좋다
    ⓑ ‘也’와 호응하는 경우.

    我们既不相信他们的好话, 也不害怕他们的恐吓;
    우린 그들의 달콤한 말도 믿지 않을 뿐만 아니라 그들의 위협도 두려워하지 않는다
    ※주의 : ㉠ ‘也…也…’가 같은 비중으로 나열하는 것에 반하여, ‘既…也…’는 뒤쪽에 비중을 둠. ㉡ ‘又’와 ‘也’의 관계로 말해 보면 ‘既…又…’는 ‘又…又…’에, ‘既…也…’는 ‘也…也…’에 거의 맞먹음. 따라서, ‘又’와 ‘也’를 바꾸어도 문장의 의미가 바뀌지 않는 것도 있고, 바꾸어 쓸 수 없는 경우도 있음. 아래의 예는 어느 것이나 가능함.

    学习一种外国语, 既要练习听和读, 也[又]要练习说和写;
    외국어를 학습하는 데는 듣기와 읽기도 연습해야 하지만 말하기와 쓰기도 연습해야 한다 ㉢ 문어(文語)에서는 ‘亦’ ‘且’ 따위와 호응함.

    但这既不奇怪, 亦非偶然;
    그러나 이것은 기이한 것도 아니며, 우연한 것도 아니다

    身体既高且壮;
    체구가 클 뿐만 아니라 건장하다 ㉣ 주어가 다르고 술어가 같을 경우에는 ‘不但…而且[也]’ 같은 것 밖에 쓸 수 없음.

    (4)[부사]【문어】 얼마 안 있어. 잠깐 후에. 이윽고. 곧. 그뒤. 그 후에. 나중에.

    初以为不可, 既又允许;
    처음에는 안 된다고 하였지만 나중에 다시 허락했다

    (5)[동사]【문어】 다하다. 마치다. 끝나다.

    感谢无既;
    감사하기가 그지없습니다

    皆既食;
    개기식

    食既;
    먹기를 마치다

    (6)[부사]【문어】 전부. 다. 모두.

例句与用法

  • 한 사람에게 뜻을 잃으면, 이른바 영원히 불행할 것이라.
    然有人要对付他,那他首先要保证凌雪鹫的安全。
  • 그런데 둘 다 어떻게 보면 경영진 공백 상태잖아요.
    我国似介乎两者之间,考虑行政
  • 가진 것이란 재물은 물론이고 지식과 마음 태도까지도 포함된다.
    我们要有钱财,也要有智慧。
  • Suunto Spartan Ultra를 처음 시작하는 과정은 빠르고 간단합니다.
    第一次使用 Suunto Spartan Ultra 时的开机作业快速又简单。
  • “그런데 소는 그렇게 아끼면서 어째서 백성들은 아끼지 않습니까?
    「这个神苑然如此重要,为什么人们不好好珍惜它呢?」
  • 앞서 말했듯이 그러한 것들이 지금까지 묵인된 사실들이었던 것인가.
    正如我所说,这些已经是成的事实。
  • 자녀들은 홈스쿨로 자라 이미 20대 초반의 성인이 되었고요.
    但是,然她的女儿已经进入大学校园,她已经是20岁的成年人了。
  • 이러한 사람들 중 일부는 기소되거나 재판을 받지도 않았다.
    其中不少遇害者没有被指控,也没有被审判。
  • 혹시 당신에게 이 단어가 불편하다면 이렇게 바꿔도 좋다.
    然你对这些字眼不舒服,那我改掉可以了吧。
  • “그러니까, 형님이 안 도와 주시면, 저 혼자서 합니다.
    然你们不愿意帮我,那我就自己来。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"既"造句  

其他语种

  • 既的泰文
  • 既的英语:Ⅰ副词 (已经) already 短语和例子 Ⅱ连词 1....
  • 既的法语:副 déjà~成事实fait accompli.连 1.depuis;comme;puisque;et;alors~来之,则安之.puisque nous sommes venus,restons-y./il faut accepter le fait puisqu'on en est là. 2.[employé souvent avec certains adverbes tels que"且...
  • 既的日语:(1)〔副詞〕すでに.▼固定形式の中で用いられる. 既成事实/既成事実. 既得 dé 利益 lìyì /既得の利益.すでに得ている利益. 既往不咎 jiù /過去の過ちをとがめない.過ぎ去った事は水に流す. (2)〔副詞〕…の上に…だ.…でもあれば…でもある.…し,かつ…もする.▼“又、且 qiě 、也”などと同時に用いて並立成分を接続する.(a)“既……又……”の形で,同じ構造の二つの動詞句また...
  • 既的俄语:[jì] 1) книжн. уже 既定目标 [jìdìng mùbiāo] — (ранее) поставленная цель 2) союз поскольку; раз уж 3) 既...又... [jì... yòu...] — и... и...; как... так... 既好又便宜 [jì hǎo yòu piányi] — и хорошо и д...
  • 既的阿拉伯语:قبل الآن; قد;
  • 既的印尼文:sudah; telah;
  • 既什么意思:jì ㄐㄧˋ 1)动作已经完了:~往不咎。~而。 2)已经:~成事实。~定。 3)常与“且”、“又”连用,表示两者并列:~快又好。 ·参考词汇: already as as well as since 既来之,则安之 既往不咎 既是 不咎既往 食既 不追既往 羽翼既成 既而 既然 既有今日,何必当初 一言既出,驷马难追 既望 既定 一如既往 一反既往 既成事实
既的韩文翻译,既韩文怎么说,怎么用韩语翻译既,既的韩文意思,既的韓文既 meaning in Korean既的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。