查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

是个儿的韩文

发音:  
"是个儿"的汉语解释用"是个儿"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]【구어】 상대가 되다.

    咱们一定赢, 对方不是个儿;
    우리들이 반드시 이길 것이야. 상대방은 상대가 되지 않아

    他哪是你的个儿!;
    그가 어디 너의 상대가 되느냐
  • "不是个儿" 韩文翻译 :    【성어】 상대[적수]가 아니다.
  • "个儿" 韩文翻译 :    [명사](1)키. 몸집.个儿高;키가 크다中等个儿;중간 정도의 몸집大个儿;키다리个儿很大;몸집이 크다(2)크기. 부피.个儿大;부피가 크다他写的字没有雅致, 不过是写成个儿就是了;그의 글씨는 우아한 맛을 벗고 다만 형태를 갖추어서 썼을 뿐이다 ∥=[个子(1)](3)개수.这种货都是论个儿卖;이 종류의 상품은 모두 개수로 따져서 판다整个儿;전체挨个儿握手;한 사람씩 차례차례 악수하다(4)【방언】 상대. 적수.他的力气很大, 你可不是个儿;그의 힘은 대단히 세어서, 너는 상대가 되지 않는다
  • "值个儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 …할 만한 가치가 있다.为孩子和邻居吵架, 值个儿吗;애들 일로 이웃과 다툴 필요야 없지 않은가 =[值得(2)]
  • "单个儿" 韩文翻译 :    (1)[명사] 단 한 사람. [부사적 용법으로 주로 쓰임]说好了大家一齐去, 他偏要单个儿去;모두 함께 가자고 했는데, 그는 한사코 혼자서 가려 한다(2)[양사] 한 짝. 한 개.那副手套只剩下单个儿了;그 장갑은 한 짝만 남았다
  • "发个儿" 韩文翻译 :    [동사] 몸집이 커지다.
  • "各个儿" 韩文翻译 :    [대사]【방언】 자기. 혼자.你甭管了, 我各个儿去找;넌 상관 마라, 나 혼자 가서 찾을테니
  • "大个儿" 韩文翻译 :    [명사](1)체격이 큰 사람. =[大个子](2)(부피가) 큰 것.把筐里的苹果拣大个儿的拿出来;광주리에서 큰 사과를 골라 꺼내라
  • "小个儿" 韩文翻译 :    [명사](1)몸집이 작은 사람.(2)자그마한 물건.
  • "成个儿" 韩文翻译 :    (1)[동사] 성숙하다. 익다.这个西瓜还不能吃, 没成个儿呢;이 수박은 아직 먹을 수 없다, 익지 않아서(2)[동사] (일정한) 틀이 잡히다. 제구실을 하다. 숙달되다.他的字写得不成个儿;그의 글씨는 틀이 잡히지 않았다他长成了个儿了;그는 성장해서 제구실을 하게 되었다(3)[명사] 전부. [주로 부사적으로 쓰임]成个儿的买;몽땅 사다 =[整zhěng个(儿)]
  • "戳个儿" 韩文翻译 :    [명사] 풍채. 체격. 몸매. [북경어로는 ‘chuǒ‧ger’로도 읽음]
  • "抽个儿" 韩文翻译 :    [동사] 오그라들다.
  • "挨个儿" 韩文翻译 :    [부사]【구어】 하나하나. 하나씩. 차례로.挨个儿问;한사람 한사람씩 묻다挨个儿坐;차례차례 앉다
  • "换个儿" 韩文翻译 :    [동사] 서로 위치를 바꾸다.咱们俩换个个儿坐!;우리 서로 자리를 바꾸어 앉읍시다!这两个抽屉大小不一样, 不能换个儿;이 두 서랍은 크기가 같지 않아 바꿔 끼울 수 없다 =[换过儿]
  • "掉个儿" 韩文翻译 :    [동사](1)몸의 방향을 바꾸다.(2)자다가 몸을 뒤척이다.(3)자기편을 배반하고 적에 붙다.(4)장소를 바꾸다.
  • "矗个儿" 韩文翻译 :    【북경어】 키. 신장. 몸매.
  • "矬个儿" 韩文翻译 :    [명사] 키가 작은 사람. 난쟁이.
  • "能个儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[명사] 재능. 기능. 솜씨.有能个儿;재능이 있다没能个儿;재능이 없다(2)[형용사] 재주꾼이다. 재간둥이다.这孩子真能个儿, 学什么一学就会;이 애는 재간둥이여서 무엇이든 배우면 금방 안다
  • "自个儿" 韩文翻译 :    (1)[명사]【방언】 자기 (자신).(2)[부사] 저절로. 스스로.
  • "论个儿" 韩文翻译 :    [동사] 개수[낱개]를 기준으로 하다.论个儿卖mài;낱개로 팔다
  • "调个儿" 韩文翻译 :    [동사] 물건의 양 끝을 바꾸어 놓다. 180도로 방향을 바꾸다.恐怕是颠diān倒了, 你调个儿再试试;거꾸로 되어 있는지도 모르니, 방향을 바꿔 다시 해 보라
  • "蹿个儿" 韩文翻译 :    [동사] (몸이) 훌쩍 자라다.
  • "长个儿" 韩文翻译 :    성장하다. 자라다.小牲口正长个儿呢;가축의 새끼가 한창 자라고 있다
  • "顶个儿" 韩文翻译 :    [동사](1)상당(相當)하다. 어떤 것에 필적하다.(2)도움이 되다.
  • "颠个儿" 韩文翻译 :    모양이 뒤집히다.
  • "是不是的" 韩文翻译 :    (1)…하는 것은 별 문제다. 쉽게 …할 수 없다.是不是的就能和大总统觌面说话;그리 쉽게 대통령과 면담을 할 수는 없다(2)옳든 그르든. 좋든 궂든. 어쨌든. 하여간. 좌우간.他有脾气, 是不是的就骂人;그는 성깔이 있어서 옳든 그르든 남을 욕한다
  • "是不是" 韩文翻译 :    (1)그러하냐? 그렇지 않으냐?你是不是中国人?당신은 중국 사람입니까?你是不是忘了?너는 잊었던 것이 아니냐? →[是否…](2)…하는 것이 어떠냐?你是不是去看一看?너 가서 보는 것이 어떠냐?(3)[형용사]【사천방언】 (shìbùshì) 보통이다. 특별나지 않다.是不是的话;일반적인 말. 평범한 말

例句与用法

  • 첫아이는 조산했고, 둘째 아이는 임신 중에 잃었다.
    她的第一个孩子是个儿子,第二个孩子意外怀孕了。
  • 어쩌면 벤은 우리 아이가 아닐 수도 있다.
    因此,鲍尔不可能是个儿子。
  • 그러므로 그분은 자신을 아들이라고 했다.
    她承认自己是个儿子。
用"是个儿"造句  

其他语种

是个儿的韩文翻译,是个儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译是个儿,是个儿的韩文意思,是個兒的韓文是个儿 meaning in Korean是個兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。