来翰的韩文
发音:
"来翰"的汉语解释
韩文翻译手机版
- ☞[来函]
- "来缘" 韩文翻译 : [명사](1)〈종교〉 내세의 인연.(2)☞[缘由]
- "来稿" 韩文翻译 : (1)[명사] 투고 원고.这本杂志的来稿不多;이 잡지는 투고가 많지 않다(2)(lái//gǎo) [동사] 투고하다. 기고하다.
- "来者" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)장래의 일.既往不咎来者可追;지난 일은 허물하지 않을테니, 앞으로의 일은 잘하시오(2)온 사람.(3)후진(後進). 후배(後輩).
- "来福鸟铳" 韩文翻译 : 강선머스킷
- "来者不善, 善者不来" 韩文翻译 : 【속담】 오는 사람은 나쁜 의도를 가지고 오며, 좋은 의도를 가진 사람은 오지 않는다;오라는 딸은 안 오고 보기 싫은 며느리만 온다. 나서기 잘하는 놈치고 변변한 놈 없으며, 훌륭한 사람은 나서지 않는다.
- "来福车" 韩文翻译 : 리프트 (기업)
- "来者不拒" 韩文翻译 : 【성어】(1)무릇 오는 사람은 누구든 막지[거절하지] 않는다.来者不拒, 去者不追;오는 사람이나 가는 사람이나 그의 뜻에 맡긴다. 자기 마음대로 하게 한다(2)사례금을 기쁘게 받다.
- "来福枪" 韩文翻译 : 라이플; 라이플 총; 소총
- "来而不往" 韩文翻译 : 【성어】(1)방문에 대해 답방(答訪)하지 않다.(2)선물에 답례하지 않다.(3)상대방의 공격에 반격하지 않다. 한결같이 수세의 입장을 취하다.来而不往非礼也;받은 만큼 돌려주지 않는 것은 예의가 아니다 [정면으로 반격에 나서는 것을 일컬음]