正道的韩文
音标:[ zhèngdào ] 发音:
"正道"的汉语解释用"正道"造句
韩文翻译手机版
- 철저히
- 마땅히
- "正道 1" 韩文翻译 : [명사] 정도.(1)바른 길.走正道;정도를 걷다(2)정당한 도리. 바른 이치. 正道 2 [형용사] 바르다. 올바르다. 단정하다.
- "明公正道" 韩文翻译 : 【성어】 정정당당하다. 공명정대하다. 광명정대하다.
- "走正道儿" 韩文翻译 : 정도를 걷다[가다]. 올바른 길을 걷다.你得走正道儿, 别走邪道儿;너는 옳은 길을 가야지 나쁜 길로 가서는 안 된다 →[走歪道儿]
- "正途" 韩文翻译 : [명사](1)옳은 길. 정도(正道).走上正途;정도를 걷다(2)옛날, 과거 시험에 합격하여 임관한 사람.正途出身;과거 출신 →[捐juān班(儿)]
- "正选" 韩文翻译 : [명사]〈체육〉 정선수. 주전 선수.除十一个正选外, 还有三个副选;11명의 정선수 외에도 3명의 후보 선수가 있다
- "正适" 韩文翻译 : ☞[正值]
- "正镶白旗" 韩文翻译 : 정샹바이 기
- "正辙" 韩文翻译 : [형용사] 사리(事理)에 들어맞다.
- "正长" 韩文翻译 : 쇼초
- "正轴形" 韩文翻译 : 정축체
- "正长 (1428–1429)" 韩文翻译 : 쇼초 (1428 ~ 1429)
例句与用法
- 그런 상황에 있다면, 촉구하건대, 회개하고 올바른 길로 돌아오십시오.
若是这样,我劝告你们要悔改並回到正道上。 - 벌이 그 목적을 달성하고자 한다면 방향을 돌려야 하리라."
可是如果“这些人以正道换取迷误,以赦宥换取刑罚。 - 이들은 하나님의 길을 따르지 않고 자신의 길을 간다.
坚守真主的正道者永远立于不 - 주의 길로 인도하여 창조주 하나님께 영광을 돌리게 하소서.
造就,于是,谆谆诫勉,要他正道直行。 - 그런 자들은 믿음이 파산하여 복음의 어그러진 길로 향하였기에
信仰安拉的人,安拉引导他们走向正道。 - 그렇기 때문에 하나님의 길은 인간으로부터 하나님을 향해 가는
正道是把人带到真主那里的道路。 - 그들의 모든 행위는 그럭저럭 모면해 가는 것에 바쳐졌다.
而他们所做的每一件事情又都符合正道。 - 그것이 리더가 되는 길이고, 성공하는 사람이 되는 길이다.
这才是人间正道,这更是人心所向。 - 자황성으로 향하던 그는 알 수 없는 진에 빠지고,
出於正道,卻不容於正道。 - 자황성으로 향하던 그는 알 수 없는 진에 빠지고,
出於正道,卻不容於正道。