武功的韩文
音标:[ wǔgōng ] 发音:
"武功"的汉语解释用"武功"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 무공.
(1)【문어】 군사상의 공적. =[军jūn功]
(2)☞[武工]
(3)무술(武術)(의 수련).
武功片;
무술 영화 =功夫片 =工夫片
(4)(Wǔgōng) 〈지리〉 섬서성(陝西省)에 있는 현(縣) 이름. 또는 무공현 남쪽에 있는 산 이름.
- "武力政变" 韩文翻译 : [명사]〈정치〉 쿠데타.伊拉克发生武力政变;이라크에 쿠데타가 일어났다 =[武装政变] [军jūn事政变] [【음역어】 苛kē铁达] [【음역어】 苦迭达] [【음역어】 苦迭打] [【음역어】 苦推打] →[叛pàn乱]
- "武力" 韩文翻译 : [명사] 무력.不能用武力欺负人;무력으로 남을 괴롭혀서는 안 된다和平谈判如果失败, 怕要武力解决了;평화 회담이 실패하면, 무력으로 해결을 해야 할지도 모른다
- "武功勋章" 韩文翻译 : 무공훈장
- "武剧" 韩文翻译 : ☞[武戏]
- "武功县" 韩文翻译 : 우궁현
- "武则天题材作品" 韩文翻译 : 측천무후를 소재로 한 작품
- "武功山" 韩文翻译 : 우궁산
- "武则天年号" 韩文翻译 : 측천무후의 연호
- "武加伟" 韩文翻译 : 보카우에
例句与用法
- 사람들은 주제가 무엇이든 간에 그에 대해 묻고(問), 쪼았다(琢).
卑职於武功一道,所懂的实在有限, 要去问一问手下人。 - 최 강창민(23세) : 총 쏘는 게 제일 쉬웠어요!
第32章:武功最难马上枪! - 그런 진이 강국이 된 것은 효공(孝公)이 '상앙'을 등용하면서부터다.
这对於「行政行动派」来說,等於是被废了「武功」。 - 최 강창민(23세) : 총 쏘는 게 제일 쉬웠어요!
第32章:武功最难马上枪! - 최 강창민(23세) : 총 쏘는 게 제일 쉬웠어요!
第32章:武功最难马上枪! - 그 하늘[天]은 이렇게 저에게 권하고 또 게송을 설하였습니다.
“天下武功,一下子就震撼了我。 - [KNOCK] 가장 높은 곳에서 – 조셉붓소 (찬양Full ver)
郑子诚比袁崇焕武功还高。 - 사람들은 주제가 무엇이든 간에 그에 대해 묻고(問), 쪼았다(琢).
卑职於武功一道,所懂的实在有限,要去问一问手下人。 - 우리 [주]는 위대하시고 권능이 크시며 그분의 명철은 무한하시도다.
这些人中,我最敬重关羽,因为他武功高强,为人厚重。 - 나머지는 아이들이 질문에 답하며 스스로 이해 하여야 함.
卑职于武功一道,所懂的实在有限,要去问一问手下人。