查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

歪歪扭扭的韩文

音标:[ wāiwainiǔniǔ ]  发音:  
"歪歪扭扭"的汉语解释用"歪歪扭扭"造句

韩文翻译手机手机版

  • [형용사] 비뚤비뚤하다.

    他写的字总是歪歪扭扭的;
    그가 쓴 글씨는 항상 비뚤비뚤하다 =[歪歪拧拧]
  • "歪扭" 韩文翻译 :    [형용사] 비뚤다. 바르지 않다.他只会写几个歪扭的字;그는 단지 삐뚤삐뚤한 글자를 몇 자 쓸 줄 알 뿐이다 =[歪拧]
  • "歪歪" 韩文翻译 :    [형용사]【속어】 비뚤다. 바르지 않다.歪歪事不能做, 歪歪道儿不能行;옳지 않은 일은 해서는 안 되며 바르지 않은 길은 가서는 안 된다
  • "歪歪儿" 韩文翻译 :    [동사] (쉬기 위해서) 잠깐 눕다.回头还得忙呢, 让我先抓空儿歪歪儿;나중에는 또 바쁠 테니, 우선 틈을 타서 잠깐 누워 쉬겠다
  • "扭扭舞" 韩文翻译 :    ☞[扭摆舞]
  • "歪歪倒倒" 韩文翻译 :    [형용사](1)비트적거리다. 비틀거리다.他一声不响, 歪歪倒倒地走到床边;그는 소리 없이 비트적거리며 침대 옆으로 걸어갔다(2)비뚤비뚤하다.字写得歪歪倒倒的;글자를 비뚤게 썼다
  • "病病歪歪(的)" 韩文翻译 :    [형용사] (앓거나 앓고 나서) 비실비실하다. 나른하다. (병으로) 골골거리다.这么病病歪歪(的)的怎么干得了liǎo重活儿呢?이렇게 비실비실 약한 사람이 어떻게 중노동을 할 수 있겠는가?一年三百六十五天老是病病歪歪(的)的;병으로 1년 365일을 골골거리며 나날을 보내고 있다
  • "弯弯扭扭" 韩文翻译 :    [형용사] 꾸불꾸불[꼬불꼬불]하다.
  • "扭扭别别" 韩文翻译 :    [형용사] 옹색하다.扭扭别别过日子;옹색하게 살다
  • "扭扭扒扒" 韩文翻译 :    ☞[扭扭捏捏(1)]
  • "扭扭扯扯" 韩文翻译 :    [형용사] 붙들어 끌고 다니는 모양.
  • "扭扭捏捏" 韩文翻译 :    [형용사](1)몸을 꼬며 살랑살랑 교태를 부리는 모양. =[扭扭扒扒](2)우물쭈물하는 모양. 수줍어 하는 모양. →[忸怩(2)]
  • "扭扭摆摆" 韩文翻译 :    [형용사] 몸을 (나긋나긋하게) 비트는 모양. 몸을 한들한들 움직이는 모양.
  • "扭扭蹑蹑" 韩文翻译 :    [형용사] (몸을 좌우로 흔들며) 하느작하느작 교태를 부리며 걷는 모양. =[扭扭捏捏(1)]
  • "歪毛儿" 韩文翻译 :    [명사](1)어린아이의 머리 모양의 한 종류. [머리를 작고 둥글게 묶어서 앞·뒤·옆쪽 등의 방향으로 드리움](2)【전용】 장난꾸러기. 개구쟁이.
  • "歪毛儿淘气儿" 韩文翻译 :    [명사](1)장난꾸러기. 개구쟁이.(2)깡패. 불량배. 불량소년. 정업(正業)이 없는 사람.交了一把子歪毛儿淘气儿;불량배들과 사귀었다
  • "歪棱" 韩文翻译 :    [동사] 기울이다. 옆으로 갸웃하다.歪棱着脑袋;고개를 갸웃하다 =[歪楞]
  • "歪泥" 韩文翻译 :    ☞[?泥]
  • "歪桃儿" 韩文翻译 :    ☞[歪毛儿]
  • "歪派" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】(1)남을 모함[중상]하다. 유언비어를 퍼뜨리다. 헛소문을 퍼뜨리다.你可别歪派我, 咱们找大伙儿说说!;날 모함하지 말고, 우리 많은 사람이 있는 곳에서 따져 보자这谣言不知是什么人歪派的;이 헛소문은 누가 퍼뜨린 것인지 모르겠다(2)오해하다. 나쁘게 해석하다.他脾气不好, 常爱歪派;그는 성질이 못되서 걸핏하면 오해를 잘한다

例句与用法

  • 그것이 잘못된 손바닥이라는 사실에도 불구하고, 그것은 마치 덤불처럼 보입니다.
    歪门,是说这西门看起来歪歪扭扭的,像是被人揉过的。
  • 이빨을 자꾸 으드득 거려요ㅜ [1]
    直直的,牙齿却长得歪歪扭扭的。
  • 거짓말 자꾸하면 버릇되지 [158]
    “你在撒谎,“她歪歪扭扭地说。
用"歪歪扭扭"造句  

其他语种

歪歪扭扭的韩文翻译,歪歪扭扭韩文怎么说,怎么用韩语翻译歪歪扭扭,歪歪扭扭的韩文意思,歪歪扭扭的韓文歪歪扭扭 meaning in Korean歪歪扭扭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。