沉冤的韩文
发音:
"沉冤"的汉语解释用"沉冤"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 쌓이고 쌓인[오래된] 억울한 죄.
沉冤昭雪;
억울한 누명이 밝혀졌다
沉冤莫白;
오래된 억울한 누명을 씻을 길이 없다
- "沉住气" 韩文翻译 : (격한 감정 따위를) 가라앉히다[진정하다, 억제하다].别慌千万要沉住气;허둥대지 말고 진정해야만 한다不要一听到不同意见就沉不住气;자신과 다른 의견을 들었다고 곧 바로 흥분하지 마라沉得住气;진정할 수 있다
- "沉伏" 韩文翻译 : 【문어】(1)[형용사] 속이 답답하다. 우울하다. 울적하다.(2)☞[沉脉](3)[동사] 뜻을 이루지 못해 묻혀 있다[세상에 알려지지 않다].
- "沉勇" 韩文翻译 : [형용사] 침착하고 용감[과감]하다.机智沉勇;기지가 넘치고 침착하다
- "沉井" 韩文翻译 : [명사]〈건축〉 잠함(潛函). 케송(caisson). =[沉箱]
- "沉压" 韩文翻译 : [동사]【문어】 (세상에) 파묻히다. 매몰(埋沒)되다.
- "沉不住气" 韩文翻译 : 감정을 억누르지 못하다. ↔[沉得住气]
- "沉厚" 韩文翻译 : [형용사](1)(색채가) 짙고 중후하다.这幅画墨色沉厚;이 그림은 먹빛이 짙고 중후하다(2)(행동· 표정이) 듬직하다. 침착하고 중후하다.(3)무겁고 두껍다.
- "沉下脸" 韩文翻译 : 어두운 얼굴을 하다. 안색이 어두워지다.老太太沉下脸不声不响;노부인께서는 어두운 얼굴을 하고 아무말도 하지 않았다 →[寒hán着脸]
- "沉吟" 韩文翻译 : [동사](1)(시구나 문장을) 읊조리다.沉吟章句;글귀를 읊조린다(2)(중얼거리며) 망설이다.他沉吟半天, 还是拿不定主意;그는 한참 동안을 망설이면서, 마음을 정하지 못하였다
例句与用法
- 이들이 저주받고 파멸된 주요 이유가 무엇일까요?
逝者已矣,沉冤昭雪,何用? - 포드는 미국에서 지난 40년 사이에 사형 판결이 번복되었던 144번째 사람이 됐다.
福特沉冤昭雪,成为美国近40年来第144位无罪释放的死刑犯。
其他语种
- 沉冤的泰文
- 沉冤的英语:gross injustice; unrighted wrong
- 沉冤的法语:名 grosse injustice difficile à redresser;fausse accusation dont il est difficile de se laver~莫白souffrir d'une fausse accusation dont il est difficile de se laver
- 沉冤的日语:そそぐことのできない冤罪[えんざい].長い間晴れないでいる無実の罪. 沉冤莫mò白/冤罪を晴らすことができない.
- 沉冤什么意思:chényuān 难以辩白或久未昭雪的冤屈:~莫白。