洒扫的韩文
发音:
"洒扫"的汉语解释用"洒扫"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 물을 뿌리고 쓸다. 청소하다.
- "洒尔佛散" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈약학〉 살바르산(독 Salvarsan). 육공육호(六○六號).
- "洒家" 韩文翻译 : [대사]【초기백화】 나. 저. 우리. [송원(宋元) 시대 함곡관(函谷關) 서쪽 지방의 방언]
- "洒水" 韩文翻译 : [동사] 물을 뿌리다.
- "洒头" 韩文翻译 : [명사] 숙련. 단련. 수련(修鍊).各种梆子戏的生、旦、净、丑、个人个有嗓子, 有洒头;각종 방자극의 남역·여역·악역·광대역은 저마다 좋은 목청을 가졌으며 많은 수련을 쌓고 있다
- "洒水器" 韩文翻译 : [명사] 살수기. 스프링클러(sprinkler).
- "洒土攘烟(儿)" 韩文翻译 : ☞[撒sǎ土攘烟(儿)]
- "洒水车" 韩文翻译 : [명사] 살수차. =[撒水车] [灌guàn路水车]
- "洒利(尔)汞" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】〈화학〉 살리실산수은. =[汞撒利]
- "洒汤" 韩文翻译 : (1)국을 쏟다.(2)(sǎ//tāng) [동사]【속어】【비유】 그르치다. 망치다. 실수하다.(3)(sǎ//tāng) [동사] 비밀이 새다.说话洒了汤了;말을 하다가 비밀이 새 버렸다(4)(sǎ//tāng) [동사] 연기가 서툴다.这出戏洒了汤;이 연극은 연기가 서툴었다
例句与用法
- 그때 그가 한 거짓말이 지금도 내 귀에 쟁쟁하다.
便诬罔言我门人但能洒扫而已。 - 午(말띠운세) 주변의 상황이 혼란스럽고 분위기가 어수선하더라도 안정을 찾도록 하라.
黎明即起,洒扫庭除,要內外整洁;既昏便息,关锁门戶,必亲自检点。 - 이어 백종원은 소유진에게 “얼른 들어가서 자라.
曰:“夙兴夜寐,洒扫庭内。 - 너무 피로하지 않도록 상오는 가급적 피하되 오후를 활용하는 시간을 갖도록 하라.
「黎明即起,洒扫庭除」,要早起,不要蹉跎自己的时光。 - 이후 소지섭은 매년 음반을 발매하며 배우로서 뿐 아니라 가수로서도 꾸준히 활동을 펼치고 있다.
每年朝贺之时,仅供菁茅一车,以备祭祀洒扫之用,并不令其进贡别物。