活分的韩文
发音:
"活分"的汉语解释用"活分"造句
韩文翻译手机版
- ☞[活泛]
- "活像" 韩文翻译 : [동사] 꼭 닮다. 아주 비슷하다.活像真的;꼭 진짜 같다这孩子长得活像他妈妈;이 아이는 꼭 제 어미를 닮았다※주의 : ‘好像’보다 뜻이 강하며 뒤에 ‘似的’가 오는 경우가 많음.
- "活便" 韩文翻译 : [형용사]【방언】(1)재다. 민첩하다. 기민하다. 재빠르다.手脚活便;손발이 재다心思活便的人少吃眼前亏;생각이 기민한 사람은 뻔히 알면서 손해를 보는 일이 적다(2)편리하다.事情还是这么办比较活便;일은 역시 이렇게 하는 것이 비교적 편리하다开两个门进出活便一点;두 곳에 문을 내고 드나드는 것이 좀 편리하다
- "活到老, 学到老" 韩文翻译 : 【속담】 늙어 죽을 때까지 배움은 끝나지 않는다. 배움의 길은 끝이 없다. =[活到老, 学不了liǎo]
- "活佛" 韩文翻译 : [명사](1)활불. 생불(生佛).(2)라마교(喇嘛敎)의 수장(首長). =[呼图克图](3)세상 사람을 구하는 중.
- "活剥生呑" 韩文翻译 : 【성어】 산 채로 껍질을 벗겨 그대로 삼키다;융통성이 없다. 남의 시문(詩文)을 그대로 베끼다. 그대로 모방하다. =[生呑活剥]
- "活体解剖" 韩文翻译 : 생체 해부
- "活剧" 韩文翻译 : [명사] 활극.
- "活体组织切片" 韩文翻译 : 생검
- "活力" 韩文翻译 : [명사] 활력. 생기. 원기. 활기.充满着青春的活力;청춘의 활기가 충만하다
例句与用法
- 그리고 현재의 전례 행사와 우리의 삶을 일구어 나간다.
——我们总是将修行与现在的生活分离开 - 게일은 자신의 삶을 대략 세 부분으로 나눈다.
霍思燕把自己的生活分三个阶段。 - 하지만 남자가 항상 TV와 현실을 잘 구분하는 것은 아니다.
但是,有些人总是不能很好地将电视剧和现实生活分开。 - 내 작업이 나의 삶에서 분리될 순 없죠
“我不会将我的工作与生活分开。 - ○ 일과 사생활을 확실히 잘 구분하는 사람.
你是一个工作与私人生活分的很清楚的人。 - 3) 기독교의 기여: 독립변수인가 아니면 매개변수인가?
(三)生活分享3:是基督徒,还是离教者? - 우리 가족은 집안일을 나눠서 합니다.
他们把家务活分了家。 - “5000D는 2013년에 소개된 PicoScope 5000A/B Series 변동 해상도 오실로스코프의 성공을 기반으로 합니다.
“5000D 在 2013 年推出的 PicoScope 5000A/B 系列灵活分辨率示波器取得巨大成功的基础上制造。 - 하지만 그녀의 인생에도 시련이 찾아오고, 그녀는 마침내 자신의 진정한 목소리를 찾아내게 됩니다.
但直到生活分崩离析,她才最终找到了自己真正的声音。
- 更多例句: 1 2