满满当当的韩文
发音:
"满满当当"的汉语解释用"满满当当"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【구어】 가득가득하다. 그득그득하다.
满满当当地摆了一桌子菜;
식탁에 가득히 요리를 차려 놓았다
屋子里外人挤得满满当当;
방 안팎에 사람들이 가득가득 찼다 =[满满堂堂(的)] [满满登登]
- "满当当(的)" 韩文翻译 : ☞[满登登(的)]
- "响当当" 韩文翻译 : [형용사](1)(소리가) 쟁쟁하다. [두드리는 소리가 맑게 울리는 것을 형용함](2)【비유】 뛰어나다. 유명하다.他是一个响当当的学生;그는 뛰어난 학생이다 =[响??]
- "当当 1" 韩文翻译 : [명사]【방언】【폄하】 일. 업무. 当当 2 [동사] 전당 잡히다. →[赎shú当]
- "快当当" 韩文翻译 : [형용사] 잽싼 모양. 기민한 모양.快当当地做;잽싸게 하다
- "满满堂堂(的)" 韩文翻译 : ☞[满满当当]
- "满满实实" 韩文翻译 : [형용사] 빈틈없이 (꽉) 차 있는 모양.筐装得满满实实的;바구니는 꽉 차 있다
- "满满尖尖" 韩文翻译 : [형용사] (물건 따위가) 수북이 담겨져 끝이 솟아 있는 모양.黄土装得满满尖尖的;황토가 수북이 쌓아 올려져 있다
- "满满登登" 韩文翻译 : ☞[满满当当]
- "丁丁当当" 韩文翻译 : [의성·의태어] 댕그랑댕그랑. [쇠붙이가 부딪치는 소리] =[叮叮当当]
- "停停当当" 韩文翻译 : [형용사] 적절하다. 타당하다. 알맞다.一切办得停停当当;모든 것이 알맞게 처리되다 =[停停妥妥]
- "平平当当" 韩文翻译 : [형용사] 일의 진행이 순조롭다.
- "怯当当儿" 韩文翻译 : [명사] 세상 물정을 모르는 사람. 촌뜨기.
- "稳稳当当(儿)" 韩文翻译 : [형용사] 손쉽다. 어렵지 않다. 매우 온당[타당]하다. 매우 믿음직하다.保管你稳稳当当(儿)一百元到手;너는 반드시 어렵지 않게 100원을 손에 넣을 게다
- "顺顺当当(地)" 韩文翻译 : [형용사] 매우 순조롭다.顺顺当当(地)毕了业;순조롭게 졸업했다
- "满满的回忆" 韩文翻译 : 오모이데가 잇파이 (H2O)
- "满溢的水果塔" 韩文翻译 : 뒤떨어진 후르츠 타르트
- "满漕水" 韩文翻译 : [명사] 강 가득히. 찰랑찰랑한 물. 최고 수위.
- "满溢" 韩文翻译 : [동사]【문어】 가득 차 넘치다. 나타내다.
- "满点" 韩文翻译 : [동사] 규정된 시간까지 하다.出满勤, 干满点;하루도 빠지지 않고 규정된 시간까지 일하다
例句与用法
- 비행, 사격, 특별 리셉션 - 모든이, 그들은 모자 챙을로 가득합니다.
飞行,射击,特别招待会 - 所有这些,他们是满满当当。 - 이날 한 칸에 70여 명이 탑승하자 객실 안이 꽉 찼다.
今天来了大概70多人,一个大厅满满当当。 - 테이블이 7개 있는데 언제나 자리가 꽉찬답니다.
小屋里挤了7张桌子,经常坐得满满当当。 - 단지 하루, 아주 적당한.
一天的时间,满满当当。 - 촬영으로 꽉 찬 일정 외에도, Lucas는 미국과 전 세계를 다니며 사진 워크숍에서 강의를 하기도 합니다.
除了排得满满当当的拍摄日程,Lucas 还在美国和世界各国举办的摄影研讨会上教授课程。 - '키티님, 1942년 7월 9일 이리하여 아빠와 엄마와 나, 세 사람은 저마다 여러 가지 물건들을 터질 만큼 가득 담은 가방과 바구니를 들고, 억수같이 퍼붓는 비를 맞으며 걸어갔습니다.
1942年7月9日 星期四 亲爱的基蒂! 我们就这样在滂沱大雨中前进,爸爸、妈妈和我,每个人都提着一只手提包和购物袋,乱七八糟的东西塞得满满当当。
其他语种
相关词汇
满满当当的韩文翻译,满满当当韩文怎么说,怎么用韩语翻译满满当当,满满当当的韩文意思,滿滿當當的韓文,满满当当 meaning in Korean,滿滿當當的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。