漏雨的韩文
音标:[ lòuyǔ ] 发音:
用"漏雨"造句
韩文翻译手机版
- 비가 새다.
房子漏雨了;
집이 비가 샌다
- "漏隙" 韩文翻译 : [명사] 틈. 빈틈.他说话面面俱到, 无漏隙可挑;그의 말은 주도면밀하여 꼬집을 만한 빈틈이 없다→[漏缝fèng(儿)]
- "漏锅" 韩文翻译 : 잡아당기는사람; 여과기; 물 거르는 장치
- "漏露" 韩文翻译 : ☞[漏兜]
- "漏钟" 韩文翻译 : [명사] 물시계.
- "漏风" 韩文翻译 : [동사](1)바람이 새다.这个风箱漏风;이 풀무는 샌다窗户有缝儿, 到冬天漏风;창문에 틈이 있어서, 겨울이 되면 바람이 들어온다(2)(이가 빠져) 말이 새다.安上了假牙以后, 他说话不再漏风了;틀니를 한 후, 그는 더이상 말이 새지 않았다(3)비밀이 새다. 소문이 퍼지다.(4)【방언】 얼이 빠지다. 넋이 나가다.(5)논밭의 지력(地力)이 소실되다.
- "漏贴" 韩文翻译 : [동사] 우표나 인지가 붙어 있지 않다.
- "漏风声" 韩文翻译 : 비밀이 새다. 비밀을 누설하다. 소문이 나다. 소문을 퍼뜨리다.
- "漏货" 韩文翻译 : [명사](1)누손(漏損)된 물품.(2)등록되지 않은 상품.(3)밀수출입품.
- "漏风掌" 韩文翻译 : [명사] 손가락 사이가 벌어진 손.
例句与用法
- ‘세차만 하면 비가 온다’ 이런 적 있으시죠?
“漏雨?“它从前就那样。 - 비가 세지 않는 집에서 살고 싶어요.
“我想住在不会漏雨的屋子里! - (응답받을 준비)하나님의 응답으로 큰 비가 내리면 그것으로 모든 것이 끝나는가?
「每带下雨的时候,一出闸口就四处漏雨,这裡不是修好了吗?」 - 지진 후 그의 집은 대부분 무너졌고, 곳곳에 빗물이 샜으며, 오직 책을 넣은 서랍 위의 기와만 떨어지지 않아 책은 하나도 젖지 않았습니다.38.
地震後她家的房子大多数倒掉了,到处漏雨,唯有装书的柜子上面的瓦没落,书一点也没湿。 - 지진 후 그의 집은 대부분 무너졌고, 곳곳에 빗물이 샜으며, 오직 책을 넣은 서랍 위의 기와만 떨어지지 않아 책은 하나도 젖지 않았습니다.38.
地震后她家的房子大多数倒掉了,到处漏雨,唯有装书的柜子上面的瓦沒落,书一点也沒湿。