查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

灵丹妙药的韩文

发音:  
"灵丹妙药"的汉语解释用"灵丹妙药"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 영험(靈驗)하고 효력 있는 신기한 영약(靈藥);
    모든 문제를 해결할 수 있는 방법. =[灵丹圣药] [万应灵丹]
  • "妙药" 韩文翻译 :    [명사] 묘약. 신약(神藥). 영약.
  • "灵丹" 韩文翻译 :    (1)[명사] 영약. 특효약. 효험이 좋은 약.(2)☞[六liù六六]
  • "万应灵丹" 韩文翻译 :    【성어】(1)만병통치의 영약(靈藥).(2)어떠한 문제라도 해결할 수 있는 방법. [일반적으로 풍자적이거나 해학적인 의미를 가짐]
  • "百应灵丹" 韩文翻译 :    [명사] 만병통치약.
  • "灵丘县" 韩文翻译 :    링추현
  • "灵书妙探" 韩文翻译 :    캐슬 (드라마)
  • "灵与肉" 韩文翻译 :    육체와 악마
  • "灵位" 韩文翻译 :    [명사] 위패(位牌). =[灵牌]
  • "灵?" 韩文翻译 :    ☞[灵柩车]灵 (1)[형용사] (동작이나 기능 따위가) 재다. 재빠르다. 날래다. 예민하다. 민감하다. 잘 듣다. 영리하다. 약빠르다.心灵手巧;약고 솜씨가[기술이] 좋다这架机器很灵;이 기계는 매우 예민하다[정교하다]身体灵, 力气大;몸이 재빠르고, 힘이 세다耳朵很灵;귀가 매우 예민하다猴hóu儿比别的牲畜灵;원숭이는 다른 짐승보다 영리하다灵敏;활용단어참조(2)[명사] 혼백. 혼. 정신. 영혼.心灵;심령英灵;영령(英靈)(3)[명사] 옛날, 신선(神仙)이나 신선에 관한 것.神灵;신령(4)[형용사] 효력이 있다. 잘 듣다. 신통하다. 영험(靈驗)이 있다. 효과가 있다.灵药;영묘(靈妙)한 약办法真灵;방법이 참 신통하다我们试了一下, 果然很灵;우리들이 한번 시험해 봤더니, 과연 효과가 매우 좋았다(5)[명사] 영구(靈柩). 관(棺). 죽은 사람에 관한 것.烈士的灵位;열사의 위패·신주(神主)移灵;영구를 옮기다参cān灵;영구에 절하다(6)(Líng) [명사] 성(姓).
  • "灵便" 韩文翻译 :    [형용사](1)(신체의 손발·오관이나 기계의 동작이) 재빠르다. 민첩하다. 기민하다. 민활하다.手脚灵便;손발이 날쌔다我耳朵不灵便, 你说话大声点儿!;나는 귀가 밝지 못하니 좀 크게 말하시오!(2)(사용에) 편리하다.这把钳子使着真灵便;이 펜치는 사용하기가 정말 편리하다
  • "灵 (电影)" 韩文翻译 :    령
  • "灵俏" 韩文翻译 :    ☞[灵便]

例句与用法

  • 사이트 만병통치약이 아닙니다, 하지만 단지 도구에서 당신의 손에 있습니다
    该网站是不是灵丹妙药,但是只是一个工具在你的手中。
  • 우리는 더 큰 집을 혼란스런 결혼 생활의 만병 통치약으로 봅니다.
    我们看到了一个更大的房子,作为一个单调乏味的婚姻的灵丹妙药
  • 채식은 어떤 만병 통치약도 아니지만, 환자의 생활 습관병 위험을 줄이기위한 쉬운 단계입니다.
    虽然素食不是灵丹妙药,但这是减少患者生活方式疾病风险的一个简单步骤。
  • 그러나 그것들은 큰 기술 프로젝트의 일반적인 위험성에 대한 만병통치약은 아니다: 비용, 복잡성, 그리고 지나친 기대.
    但它们并不是对付大型技术项目常见危害(成本、复杂性和过度预期)的灵丹妙药
  • 그러나 앞서 말한 육류 및 육 제품은 많은 사람들이 우리에게 믿을만한 환경적인 만병 통치약이 아닙니다.
    然而,上述肉类和肉类产品並不是许多人会让我们相信的环境灵丹妙药
  • 탈중심화된 네트워크들이 인터넷에서 모든 문제를 고칠 은탄환은 아니지만 중앙집중화된 체계들보다는 더 나은 접근을 제공하는 것이 분명하다.
    去中心化网络不是包治互联网上所有问题的灵丹妙药,但它们提供了比集中式系统好得多的方法。
  • 탈중심화된 네트워크들이 인터넷에서 모든 문제를 고칠 은탄환은 아니지만 중앙집중화된 체계들보다는 더 나은 접근을 제공하는 것이 분명하다.
    去中心化网络并不是解决互联网上所有问题的灵丹妙药,但它们提供了一种比中心化系统更好的解决方案。
  • 슬픈 일이지만, 사회경제적 개혁, 기하급수적 경제 성장, 일반적인 의미의 기술적 진보, 또는 세상의 악을 해결하기 위한 전통적인 처방 따위는, 적어도 단독으로는 절대로 고통을 종식시킬 수 없습니다.
    可悲的是,社会经济改革、指数级经济增长、通常意义上的技术进步,或者任何用于解决世界问题的传统灵丹妙药,都无法消除痛苦,至少不能单靠这些来消除痛苦。
  • 우리가 조금 더 친절하고, 더 조심스럽고, 우리 자신의 건강 센터 - 현재와 미래 -와 긴밀하게 접촉 할 수 있다면, 우리는 삶에서 그 마법 치료법을 믿을 수 있습니다.
    如果我们能管理是一点点仁慈,更用心,更密切的接触,与我们自己的健康中心 - 今天和明天 - 我们可以相信在生活,工作的灵丹妙药
  • 올린스 회장은 양측이 현재 진행 중인 경제협력 ‘100일 플랜’은 일부 구체적인 문제의 해결에 긍정적인 추진 역할을 하겠지만 “양자 경제교역 문제를 해결할 수 있는 만능약은 없고 단번에 될 수도 없으므로 양측이 함께 노력해 차근차근히 착실하게 추진해야 한다고 말했다.
    欧伦斯说,相信双方正在进行的经济合作“百日计划有望对一些具体问题的解决产生积极推动作用,“但解决双边经贸问题没有灵丹妙药,也不可能一蹴而就,需要双方共同努力,一点一滴扎实推进。
用"灵丹妙药"造句  

其他语种

  • 灵丹妙药的泰文
  • 灵丹妙药的英语:a ready-made panacea; elixir; sovereign remedy; miraculous medicine [cure]; the best medicine in the world; magic drug; wonder [miracle] drug 灵丹妙药的法语:remède d'une efficacité merveilleuse;panacée;remède souverain
  • 灵丹妙药的日语:霊験あらたかな妙薬.(転じて)万能薬.あらゆる問題を解決できる妙策.▼“灵丹圣 shèng 药”ともいう. 世界上不会有能解决一切问题的灵丹妙药/あらゆる問題を解決できる万能薬などこの世にはない.
  • 灵丹妙药的俄语:[língdān miàoyào] обр. чудодейственное средство; панацея (от всех бед)
  • 灵丹妙药的印尼文:obat mujarab;
  • 灵丹妙药什么意思:líng dān miào yào 【解释】非常灵验、能起死回生的奇药。比喻幻想中的某种能解决一切问题的有效方法。 【示例】解决我们的问题没有什么~,只能靠我们自己不懈地努力。 【拼音码】ldmy 【灯谜面】太上老君开处方 【用法】联合式;作主语、宾语;用于否定句 【英文】catholicon
灵丹妙药的韩文翻译,灵丹妙药韩文怎么说,怎么用韩语翻译灵丹妙药,灵丹妙药的韩文意思,靈丹妙藥的韓文灵丹妙药 meaning in Korean靈丹妙藥的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。