点地的韩文
发音:
"点地"的汉语解释
韩文翻译手机版
- (1)땅에 살짝 닿다.
(2)땅을 (조금) 찍다.
- "头点地" 韩文翻译 : (1)머리를 조아려 사죄하다.(2)(참수되어) 머리가 땅에 떨어지다.杀人不过头点地;사람을 죽이는 것은 머리를 땅에 떨어뜨리는 것에 불과하다
- "点地梅" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 봄맞이꽃(Androsace umbellata).
- "脚不点地" 韩文翻译 : 【성어】 발이 땅에 닿지 않다;매우 빠르게 걷는 모양. =[脚不沾地]
- "杀人不过头点地" 韩文翻译 : 【속담】 사람을 죽여 보았자 머리가 땅에 떨어질 뿐이다;사람을 막다른 곳까지 몰아넣어서는 안 된다.
- "点唱机" 韩文翻译 : 주크박스
- "点唱" 韩文翻译 : [동사] 중국 전통극이나 가곡의 곡목을 지정하여 공연하게 하다. =[点曲] →[点戏]
- "点名手术" 韩文翻译 : [동사] 특진 수술을 하다. [환자나 환자 가족이 수술할 의사를 지정하는 것]
- "点地梅属" 韩文翻译 : 봄맞이꽃속
- "点名" 韩文翻译 : [동사](1)출석을 부르다. 점호를 하다.点名簿;출석부 =点名册点名单dān;출석표晚点名;저녁 점호(2)지명(指名)하다.他要求派人支援, 点名要你去;그가 사람을 파견하여 지원해 줄 것을 요구하니, 네가 갈 것을 지명한다
- "点墨" 韩文翻译 : [명사] 먹물 한 방울. 【비유】 최소한의 교양.
- "点号" 韩文翻译 : [명사] 콤마(comma). [구두점의 하나] →[标biāo点符号]
- "点头" 韩文翻译 : 끄덕여 표시하다; 깜빡 실수하다; 급히다; 나부끼게하다; 끄덕여 승낙하다
例句与用法
- A : (정어진) 저희는 굉장히 소규모로 진행하고 있습니다.
A毛毅军:我们正在一点点地恢复 - 구에케두구는 사망자 및 감염자가 지속적으로 보고되는 유일한 도시였다.
盖凯杜是唯一仍有社区传播和死亡个案被报告的热点地区。 - 성질 정말 안 좋은 제가 조금씩 변해 갑니다.
我是坏人,我在一点点地变好。 - 만약 네가 조금씩 조금씩 나를 사랑하지 않게 된다면
假如你一点一点地 不再爱我, - 오묘하게도 그 후 집사람은 정말로 조금씩 변하기 시작했다.
真是神奇,後来我太太真的一点一点地变了。 - 수많은 소녀 사이에서 이제야 조금씩 존재감을 드러내기 시작한다.
男生女生之间开始一点一点地分成了好几个小团体。 - 조금씩, 당신은 당신의 생각을 덜 심각하게 생각하기 시작합니다.
一点一点地,你开始认真思考你的想法。 - 나 또한 너를 조금씩 조금씩 사랑하지 않게 될거야.
我也将一点一点地 停止爱你。 - 이런 문화가 관습처럼 내려오다가 고착화 되었다고 보…[더 보기]
遗憾的是这样的文化也像景色一样正在一点一点地消逝著……(朱雄亮) - 아니면 다른 도시들을 말하면서 이미 조금씩 잃어버렸는지도 모릅니다.“
或许,我在提到其他城市时,我已经一点一点地失去了她」。
其他语种
- 点地什么意思:犹着地。 ▶ 宋 吴坰 《五总志》: “于众中求脚根点地者, 百无二三焉。” ▶ 《水浒传》第五三回: “ 李逵 怕将起来, 几遍待要住脚, 两条腿那里收拾得住, 却似有人在下面推的相似, 脚不点地, 只管的走去了。” ▶ 茹志鹃 《高高的白杨树‧百合花》: “在自己挂包里掏了一阵, 摸出两个馒头, 朝我扬...