烧心的韩文
音标:[ shāoxīn ] 发音:
"烧心"的汉语解释用"烧心"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사]〈의학〉 가슴앓이를 하다. →[作酸(2)]
(2)(shāoxīn) [명사]〈의학〉 가슴앓이. 위[속]쓰림병.
(3)(烧心儿) [동사] 애태우다.
(4)(烧心儿) [동사]【방언】 채소의 고갱이가 병충해로 누렇게 되다.
(5)[동사] 인간의 정신을 강렬하게 자극하다.
- "火烧心" 韩文翻译 : (1)매우 초조하다. 조바심 나다.(2)[명사] 위통(胃痛).(3)[명사] 우쭐하는 마음. 득의만만한 기분.
- "烧心壶" 韩文翻译 : [명사]【방언】 찻주전자. 차 탕관. [철(鐵)·동(銅) 제품으로 내·외 두 층(層)으로 되어 있어 가운데 불을 지펴 주위의 물을 덥힐 수 있음] =[茶炊] [茶炊子]
- "烧录卡" 韩文翻译 : 게임 백업 디바이스
- "烧尻岛" 韩文翻译 : 야기시리섬
- "烧夷弹" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 소이탄. =[燃rán烧弹]
- "烧掉" 韩文翻译 : 화장하다; 소각하다
- "烧塌" 韩文翻译 : [동사] (건물 따위가) 불에 타 무너지다.
- "烧接" 韩文翻译 : [명사][동사]〈공학〉 용접(하다). =[焊hàn接]
- "烧埋银" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 살인범으로부터 추징(追徵)하여 피해자 가족에게 주어진 매장비.
- "烧料" 韩文翻译 : [명사] 규산염을 함유하고 있는 암석 분말과 소다를 혼합하여 안료를 칠하고 가열하여 냉각시켜 만든 유리질 재료.烧料罩zhào儿;위와 같은 재료로 만든 전등 갓 =[料子(4)]
例句与用法
- 장보는거랑 추운거랑 전혀 관계가 없네
烧心和受凉有关没有关系 - 6 무게가 어떻게 되는지요.
6烧心是怎么回事 - “주장(拄杖; staff)이라고 불리는 것들 대부분은 불이나 번개 같은 위험한 걸 쏘는 물건이니까.
患者多半会主诉有胸口闷痛的灼热感,俗称「火烧心」。 - 최고의 뉴스, 그럼에도 불구하고 제가 민감한 위와 약간의 직접 맵; 나중에 가슴앓이 없습니다.
最好的消息,尽管我的胃比较敏感和轻微的辣度;後来没有烧心。 - 마스크가 폭탄을 삼키고 “이 미트볼 매운걸!이라고 감탄하는 것은 알카셀처(유명 발포 소화제 : 역주)의 유명한 광고에서 인용한 것이다.
带面具吞下一颗炸弹並惊叹道:“这是一个辣的肉丸! - 这是对Alka-Seltzer的一个烧心救济广告的参考。