照搬的韩文
音标:[ zhàobān ] 发音:
"照搬"的汉语解释用"照搬"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 답습하다. 모방하다. 옮겨놓다.
全盘照搬人家的经验;
다른 사람의 경험을 전부 그대로 따르다
国际经验是要学习的, 但不能机械照搬;
국제적인 경험은 배워야 하지만 기계적으로 답습해서는 안 된다 =[照抄(2)]
- "照排机" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 사진 식자기. =[照相排字机] [照相制版机]
- "照排" 韩文翻译 : (1)[명사] 사진 식자. =[照相排版](2)[동사]【홍콩방언】 안배에 복종하다[따르다].
- "照摊" 韩文翻译 : [동사] 규정에 의해서 분담(分擔)하다.
- "照据" 韩文翻译 : [동사]【문어】 …에 의하다. …에 근거하다.
- "照改" 韩文翻译 : [동사] 그대로 고치다.
- "照拂" 韩文翻译 : [동사] 돌보다. 보살펴 주다. 배려하다. 관심을 기울이다.这两个孩子, 请你费心照拂;이 두 아이를 잘 부탁 드립니다
- "照数" 韩文翻译 : 숫자대로. 수량에 맞게.照数收到;숫자대로 받다. 전액 영수하다
- "照护" 韩文翻译 : [동사] (부상자·환자 등을) 돌보다. 보살펴 주다.
- "照料" 韩文翻译 : [동사] 돌보다. 보살피다. 뒷바라지 하다.经过他的精心照料, 不到五十天的时间, 都恢复了健康;그의 정성스러운 보살핌으로 50일도 되지 않아서 건강을 완전히 회복하였다你放心去开会, 这里的事由我照料;당신은 안심하고 회의하러 가십시오, 이 곳의 일은 제가 맡아 하겠습니다 =[执料]
例句与用法
- 게다가 다른 나라들이 중국 모델을 복제하는 것은 지극히 어렵다.
就这点来说,其他国家很难照搬照抄中国模式。 - EU에서 탈퇴하면 마치 모든 문제가 해결될 것처럼.
好像只要照搬照抄美国,一切问题都可以化解。 - 복사는 되는데, 다른 곳에다 복사
一个地方成功了,别的地方都照搬照抄。 - State에 props를 복사하면 안 됩니다!
不能照抄照搬他国制度模式! - 일반적으로 러시아 혁명운동의 각 단계들과 일화들을 프랑스에 기계적으로 대입하는 것은 어리석은 짓이다.
总的来说,把俄国革命运动中的多个阶段与时期,机械地照搬到法国的做法,是十分荒谬的。 - 꾸준한 자기개발을 통해 단점은 극복하고 장점은 극대화해 “Kill me, Heal me!하는 엔지니어가 되겠습니다.
如果剧情全都是照搬韩剧《Kill Me Heal Me》。 - 아래 그림에서 볼 수 있듯이 대부분의 Web 3.0 프로젝트는 많은 생각과 혁신없이 Web 2.0의 일부 성공적인 모델을 복사하고 있습니다.
从下图中可以看出,Web 3.0 的项目,大多数都在照搬 Web 2.0 中一些成功的模式,而没有进行太多的思考和创新。 - 아래 그림에서 볼 수 있듯이 대부분의 Web 3.0 프로젝트는 많은 생각과 혁신없이 Web 2.0의 일부 성공적인 모델을 복사하고 있습니다.
从下图中可以看出,Web 3.0的项目,大多数都在照搬Web 2.0中一些成功的模式,而没有进行太多的思考和创新。 - 게다가 존 레논의 'Imagine'을 장식하는 '상향 3연음'을 그대로 수용, '어디선가 한 번쯤 들어본 것 같은 효과'를 제대로 노리고 있다.
加之照搬John Lennon 的“Imagine中所运用的“上向3连音,营造出一种“好像在哪里听到过的效果 - 스네블리트와 베레켄 동지는 스페인이 '러시아는 아니다', '러시아적' 방식을 이 나라에 적용할 수 없다는 것을 우리에게 상기시켜주는 것을 매우 좋아한다.
斯内夫利特同志和费雷肯同志特别喜欢提醒我们“西班牙不是俄国,不能照搬“俄国的方法。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 照搬的泰文
- 照搬的英语:indiscriminately imitate; copy 短语和例子
- 照搬的法语:动 copier(imiter)mécaniquement
- 照搬的日语:(他人の文章を)そのまま引用する.(他人の経験を)そのまま援用する. 全盘 quánpán 照搬人家的经验/人の経験を全面的に模倣する.
- 照搬的俄语:[zhàobān] слепо следовать чему-либо; копировать 照搬书本 [zhàobān shūběn] — слепо следовать книжным догмам
- 照搬的阿拉伯语:مَاثَلَ;
- 照搬的印尼文:meniru;
- 照搬什么意思:zhàobān 照原样不动地搬用(现成的方法、经验、教材等):学习先进经验要因地制宜,不能盲目~。