查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

煮嘎嘎儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 옥수수 가루로 만든 방추형의 경단.
  • "嘎嘎儿" 韩文翻译 :    [명사](1)☞[尜尜(2)](2)희극(戱劇)에서의 어릿광대.(3)‘杂合面’(조·옥수수·콩의 혼합된 가루) 또는 ‘小米面’(좁쌀 가루)으로 만든 작고 둥근 음식.
  • "坏嘎嘎儿" 韩文翻译 :    [명사]【북경어】 나쁜 놈. 고약한 놈. =[坏蛋] [坏尜尜儿]
  • "摇嘎嘎儿" 韩文翻译 :    【북경어】 ‘杂zá合面’ 또는 ‘小米面’을 물로 반죽한 것을 잘게 뜯어내서, 그것을 납작한 바구니에 넣고 흔들어서 겉에 가루를 묻혀 크게 만든 것. 이것을 국 안에 넣어 끓인 수제비 모양의 것은 ‘嘎嘎儿汤’이며 기름에 볶은 것은 ‘炒嘎嘎儿’임. =[摇疙疸儿] [摇咯哒儿]
  • "嘎儿" 韩文翻译 :    [명사] 팽이. (나무를 달걀 모양으로 깎아 막대기로 치며 노는) 장난감.打嘎儿;팽이치기하다
  • "打嘎儿" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 나무로 만든 달걀형의 공을 막대기로 때리며 노는 아이들의 놀이.
  • "嘎嘎 1" 韩文翻译 :    [의성·의태어](1)껄껄. [웃는 소리]他嘎嘎地笑个不停;그는 껄껄거리며 계속 웃었다(2)꼬꼬. 꼬끼오. 꽥꽥. [닭이나 오리 따위가 우는 소리]鸡嘎嘎蛋儿;닭이 꼬꼬하고 알을 낳았다 =[呷呷](3)찰그랑. 부스럭. 찌꺽. [물건이 서로 맞닿아 울려서 나는 소리]树技被风吹得嘎嘎地响;나뭇가지가 바람에 찌꺽찌꺽 소리가 났다 嘎嘎 2 【방언】(1)[동사] 서로 경쟁하다. 옥신각신하다. 티격태격하다.(2)☞[尜尜(2)](3)☞[嘎嘎gā‧gā]
  • "嘎嘎汤" 韩文翻译 :    [명사] (밀가루나 옥수수 가루로 만든) 수제비. =[煮尜尜]
  • "哑子嘎儿地" 韩文翻译 :    【북경어】 남몰래. 살그머니. 아무에게도 말하지 않고.咱们俩哑子嘎儿地听戏去好不好?우리 둘이 살짝 연극 구경하러 가지 않겠니?
  • "球儿嘎儿的" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 작고 시시한 것. 잔챙이. 찌꺼기.那大苹果论个儿卖, 剩下这球儿嘎儿的论堆卖;그 큰 사과는 개수로 팔지만, 나머지 이 잔챙이들은 무더기로 판다 →[球球蛋蛋]
  • "叽叽嘎嘎" 韩文翻译 :    [의성·의태어] 낄낄깔깔. 웃고 떠드는 소리. 삐걱거리는 소리.他们叽叽嘎嘎地嚷着笑着;그들은 깔깔거리며 웃고 떠들었다这门老叽叽嘎嘎响;이 문은 늘 삐걱거린다 =[叽叽咯咯] [叽叽呱呱] [唧唧嘎嘎]
  • "唧唧嘎嘎" 韩文翻译 :    [의성·의태어] 낄낄 깔깔. [웃고 떠드는 소리]姑娘们唧唧嘎嘎地笑起来;아가씨들이 깔깔 웃어 대다 =[叽叽嘎嘎]
  • "嘎嘎渣渣" 韩文翻译 :    (1)[명사] 찌꺼기.(2)[형용사] 너저분하다. 구저분하다.路面的石子儿嘎嘎渣渣地不好走;길에 돌멩이들이 너저분해서 걷기가 나쁘다(3)[의성·의태어] 짤랑짤랑. [단단한 물건이 맞부딪쳐서 나는 소리]
  • "嘻嘻嘎嘎" 韩文翻译 :    [의성·의태어] 껄껄. 깔깔. [웃는 소리]
  • "煮去" 韩文翻译 :    [동사] 바짝 졸이다. →[蒸zhēng浓]
  • "煮丝" 韩文翻译 :    [명사] 명주실을 누이다.
  • "煮大红" 韩文翻译 :    [명사]〈염료〉 빨간색의 일종.直接煮大红;콩고 레드(congo red)의 일종 =[煮红]
  • "煮" 韩文翻译 :    [동사] 삶다. 익히다. 끓이다.饭还没煮好;밥이 아직 다 되지 않았다煮在锅里一个味儿;【속담】 한통속이다. 그놈이 그놈이다
  • "煮夹生饭" 韩文翻译 :    (1)밥을 설익게 짓다.(2)【비유】 불충분하다. 애매하다.
  • "煨芋" 韩文翻译 :    (1)[명사] 구운 토란.(2)(wēi yù) 토란을 굽다.
  • "煮嫩" 韩文翻译 :    [동사] 물렁물렁하게 삶다.煮嫩蛋;반숙 달걀
  • "煨番薯" 韩文翻译 :    군고구마
  • "煮开" 韩文翻译 :    [동사] 끓어오르다. 끓다.
煮嘎嘎儿的韩文翻译,煮嘎嘎儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译煮嘎嘎儿,煮嘎嘎儿的韩文意思,煮嘎嘎兒的韓文煮嘎嘎儿 meaning in Korean煮嘎嘎兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。