煽风的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)헛소문을 퍼뜨리다.
别一听人煽风就跟着乱;
남의 헛소문을 듣고 덩달아 함부로 소란을 부리지 마라
(2)곁에서 부추기다.
- "煽风点火" 韩文翻译 : ☞[扇风点火]
- "煽诱" 韩文翻译 : ☞[煽惑]
- "煽炽" 韩文翻译 : [동사] 부추기다. 꼬드기다.
- "煽惑" 韩文翻译 : [동사] (다른 사람이 나쁜 일을 하도록) 충동하여 유혹하다. 부추겨 꾀다.范汝为煽惑饥民, 据城为叛;범여는 주린 백성들을 부추겨 꾀어 성을 근거지로 반란을 일으켰다 =[扇惑] [煽诱]
- "熀" 韩文翻译 : 엽
- "煽小蒲扇儿" 韩文翻译 : 【속어】 부추기다. 충동하다. 선동하다. =[敲qiāo边鼓] [搧小蒲扇儿]
- "熄" 韩文翻译 : [동사] (불을) 끄다. (불이) 꺼지다.熄灯;활용단어참조火势已熄;불길이 이미 잡혔다 =[息(8)]
- "煽动者" 韩文翻译 : 군중 지도자; 선동 정치가
- "熄火" 韩文翻译 : [동사](1)불이 꺼지다.(2)불을 끄다.熄火器;소화기 =灭火机=[灭miè火](3)【비유】 (운동 경기가) 끝나다.
例句与用法
- [오늘의 JTBC] 술과 담배, 무엇이 나쁠까 유료
胖墩煽风点火,道:“今天中午蛮哥和老邱比酒量,谁输了,谁就是麻烦制造者。 - 자국민으로부터 불신 받는 언론은 얼마나 부끄러운가?
煽风点火的媒体有多无耻? - 지옥으로 가는 길이 때로는 이처럼 선의(善意)로 포장되어 있다. --- pp.157-160
否则煽风点火者,终将引火烧身,害人害己,又有何益?( 文/王大可)˹˹6778 - 그 불꽃이 신기해서 쳐다보는데 보루스가 재촉했다.
煽风点火的本事,鲍里斯信手拈来。 - 그는 트럼프 행정부가 정치인들이 지난 수년간 부추겨왔던 분노를 이용하고 있다고 말했다.
特朗普利用了几年里对政客们煽风点火的愤怒。 - 그들의 고통이 너무나 크기 때문에 그들이 당하는 고통은 많은 이들이 지옥에서 구할 것이며, 그들에게 연옥에서 보속 할 기회를 줄 것이다. - 1987.
否则煽风点火者,终将引火烧身,害人害己,又有何益?( 文/王大可)˹˹6778
其他语种
- 煽风的日语:そそのかす