犹太自治州的韩文
发音:
用"犹太自治州"造句
韩文翻译手机版
- 유대인 자치주
- "自治州" 韩文翻译 : [명사] 자치주. [자치구와 자치현의 중간 크기로 호남성(湖南省)의 ‘湘西土家族苗族自治州’ 등이 있음]
- "犹太" 韩文翻译 : (1)[명사]【음역어】〈민족〉 유태인.(2)[명사]【음역어】〈지리〉 유태 왕국. [기원전 922년 무렵 이스라엘 왕국의 분열로 팔레스타인 남부에 세워진 왕국](3)(yóutài) [형용사]【비유】 쩨쩨하다. 인색하다.干么这么犹太, 大方点儿不行吗?어째서 이렇게 인색해, 좀 더 후하면 안 되냐?
- "自治" 韩文翻译 : [명사][동사] 자치(하다).自治的权限;자치의 권한
- "犹太人" 韩文翻译 : [명사]〈민족〉 유태인.
- "犹太教" 韩文翻译 : [명사]〈종교〉 유태교. =[以Yǐ色列教] [一赐乐业教] [挑Tiāo筋教]
- "自治区" 韩文翻译 : [명사] 자치구. [소수 민족이 다수 거주하는 지방의 제일급 행정 단위로 성(省)에 해당함]
- "自治县" 韩文翻译 : [명사] 자치현. [청해성(靑海省)의 ‘门源回族自治县’ 등이 있음]
- "自治领" 韩文翻译 : [명사] 자치령.
- "犹太复国主义" 韩文翻译 : [명사] 시오니즘(Zionism). =[锡Xī安主义]
- "地方自治" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 지방 자치.
- "民族自治" 韩文翻译 : [명사]〈정치〉 민족 자치. →[民族区域自治]
- "自治机关" 韩文翻译 : [명사] 자치 기관.
- "西藏自治区" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 티베트(Tibet) 자치구.
- "内蒙古自治区" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 내몽고 자치구.
- "民族区域自治" 韩文翻译 : [명사] 민족 구역 자치. [모택동(毛澤東)과 중국 공산당(中國共産黨)이 민족 문제의 해결을 위해 마르크스·레닌주의의 민족 문제에 관한 이론을 중국의 실정에 맞추어 제정한 기본 정책. 이 정책에 의거하여, 중국의 각 소수 민족은 자신들이 거주하는 지역의 크기에 따라 자치구(自治區)·자치주(自治州)·자치현(自治縣) 등의 자치 기관(自治機關)을 건립하였음. 국무원(國務院)의 통일된 지도 하에 일반 지방 국가 기관의 직권 외에도, 법률 규정에 의거한 자치권을 행사함] =[区域自治]
- "台湾民主自治同盟" 韩文翻译 : [명사] 대만 민주 자치 동맹. [1947년 대만성의 일부 인사들이 홍콩에서 조직하였으며 주석은 사설홍(謝雪紅). 1949년에 중국 인민 정치 협상 회의에 참가하였고, 대만의 중국에의 귀속을 주장했음] =[【약칭】 台盟]
- "宁夏回族自治区" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 영하 회족 자치구.
- "广西壮族自治区" 韩文翻译 : [명사]〈민족〉 광서 장족(廣西壯族) 자치구.
- "新疆维吾尔自治区" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 신강 위구르(Uighur) 자치구.
- "以色列犹太复国主义" 韩文翻译 : [명사] 이스라엘 시오니즘(Zionism).
- "犹太组织" 韩文翻译 : 유대인 단체
- "犹太符号" 韩文翻译 : 유대교의 상징
- "犹太自治州河流" 韩文翻译 : 유대인 자치주의 강
- "犹太科学家" 韩文翻译 : 유대인 과학자
- "犹太艺术家" 韩文翻译 : 유대인 미술가
- "犹太祭司" 韩文翻译 : 주다스 프리스트
其他语种
- 犹太自治州的英语:jewish ao
- 犹太自治州的法语:oblast autonome juif république autonome juive
- 犹太自治州的日语:ユダヤ自治州
- 犹太自治州的俄语:евре́йская автоно́мная о́бласть еврейская автономная область еао
- 犹太自治州的阿拉伯语:الأوبلاست اليهودية الذاتية; مِنْطَقَة اَلْحُكْم اَلذَّاتِيّ اَلْيَهُودِيَّة; َلْأُوبْلَاسْت اَلْيَهُودِيَّة اَلذَّاتِيَّة;
- 犹太自治州的印尼文:oblast otonom yahudi; wilayah autonomi yahudi;
相关词汇
犹太自治州的韩文翻译,犹太自治州韩文怎么说,怎么用韩语翻译犹太自治州,犹太自治州的韩文意思,猶太自治州的韓文,犹太自治州 meaning in Korean,猶太自治州的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。