查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

狐假虎威的韩文

音标:[ hújiǎhǔwēi ]  发音:  
"狐假虎威"的汉语解释用"狐假虎威"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 남의 권세를 빌어 위세를 부리다. →[狗gǒu仗人势]

例句与用法

  • 전하, 혹 '狐假虎威'란 말을 알고 계십니까?"
    “你知道狐假虎威的意思吗?
  • 그러나 그가 할 수 있는 일은 고작 주희의 옥탑방으로 도피하는
    他的所作所为,也只是借助背後的神灵狐假虎威罢了。
  • The Ass in the Lion's Skin (사자의 탈을 쓴 당나귀)
    狐假虎威 ass in the lion's skin (披着狮子皮的驴)
  • The Ass in the Lion's Skin (사자의 탈을 쓴 당나귀)
    狐假虎威 ass in the lion's skin(披着狮子皮的驴)
  • 여우 이야기 - 狐假虎威
    成语故事-狐假虎威
  • 여우 이야기 - 狐假虎威
    成语故事-狐假虎威
  • 여우 이야기 - 狐假虎威
    成语故事——狐假虎威
  • 여우 이야기 - 狐假虎威
    成语故事——狐假虎威
  • 여우 이야기 - 狐假虎威
    成语故事 - 狐假虎威
  • 여우 이야기 - 狐假虎威
    成语故事 - 狐假虎威
  • 更多例句:  1  2
用"狐假虎威"造句  

其他语种

  • 狐假虎威的泰文
  • 狐假虎威的英语:(比喻借别人的威势欺压人) the fox assuming the majesty of the tiger -- borrowing power to do evil; (like) a donkey [an ass] in a lion's hide; a fox masquerading as a tiger; assume someone else's authority as one'...
  • 狐假虎威的法语:comme le renard empruntant le prestige du tigre;se prévaloir de ses relations avec les puissants pour en imposer;bluffer;utiliser la puissance de qn à des fins personnelles
  • 狐假虎威的日语:〈成〉虎の威を借る狐.権力者の威勢を笠に着る者のたとえ.
  • 狐假虎威的俄语:лиса воспользовалась мощью тигра
  • 狐假虎威什么意思:hú jiǎ hǔ wēi 【解释】狐狸假借老虎的威势。比喻依仗别人的势力欺压人。 【出处】《战国策·楚策一》 【示例】果然府中来借,怎好不借?只怕被别人~的诓的去,这个却保不得他。(明·凌濛初《二刻拍案惊奇》卷二十) 【拼音码】hjhw 【灯谜面】狐狸跟着老虎走风顺腋臭浓 【用法】主谓式;作谓语、定语、宾语;含贬义 【英文】bully people by flaunting one's...
狐假虎威的韩文翻译,狐假虎威韩文怎么说,怎么用韩语翻译狐假虎威,狐假虎威的韩文意思,狐假虎威的韓文狐假虎威 meaning in Korean狐假虎威的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。