猪头逛大街2的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 해롤드와 쿠마 2: 관티나모로부터의 탈출
- "大街" 韩文翻译 : [명사] 큰길. 번화가. 큰 거리. 대로.逛大街;거리를 한가로이 거닐다大街小巷;【성어】 거리와 골목. 온 거리
- "猪头" 韩文翻译 : [명사] 돼지 머리.猪头肉;돼지 머릿고기
- "骂大街" 韩文翻译 : ☞[骂街]
- "猪头三" 韩文翻译 : [명사]【방언】 시골뜨기. 아둔패기. 멍청이.
- "臭猪头有烂鼻子来闻" 韩文翻译 : 【속담】 썩은 돼지 대가리일지라도 진무른 코가 와서 냄새를 맡는다;세상에 소용없는 것은 없다. 세상에 버릴 것이란 없다.
- "猪娃" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)돼지 모는 아이.(2)돼지 새끼. =[猪娃子]
- "猪塮" 韩文翻译 : [명사](1)돼지우리에 까는 짚.(2)【방언】 돼지 똥.
- "猪娃子" 韩文翻译 : [명사]【방언】 돼지 새끼.
- "猪场" 韩文翻译 : [명사] 양돈장(養豚場).
- "猪娘" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)암퇘지.(2)【욕설】 돼지 같은 년.
- "猪圈" 韩文翻译 : [명사](1)돼지우리. 돈사(豚舍). 돈책(豚柵).猪圈里养不出千里马, 花盆里长不了参天树;【속담】 돼지우리에서 좋은 말이 나올 수 없고, 화분에서 하늘을 찌르는 나무가 자랄 수 없다; 환경이 중요하다(2)【비유】 돼지우리 같이 더러운 곳. 누추한 집.
- "猪婆龙" 韩文翻译 : ☞[鼍tuó]
例句与用法
- Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay 해롤드와 쿠마2-관타나모로부터의 탈출
首页 > 电影 > 猪头逛大街2 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay - Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay 해롤드와 쿠마2-관타나모로부터의 탈출
首页 > 电影 > 猪头逛大街2 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay - 해롤드와 쿠마 2: 관티나모로부터의 탈출(Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay)
首页 > 电影 > 猪头逛大街2 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay - 해롤드와 쿠마 2: 관티나모로부터의 탈출(Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay)
首页 > 电影 > 猪头逛大街2 Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay
其他语种
- 猪头逛大街2的英语:harold and kumar escape from guantanamo bay
- 猪头逛大街2的法语:Harold et Kumar s'évadent de Guantanamo
- 猪头逛大街2的俄语:Гарольд и Кумар 2: Побег из Гуантанамо
- 猪头逛大街2的阿拉伯语:هروب هارولد وكومار من خليج غوانتانامو (فيلم);
- 猪头逛大街2的印尼文:harold & kumar escape from guantanamo bay;
猪头逛大街2的韩文翻译,猪头逛大街2韩文怎么说,怎么用韩语翻译猪头逛大街2,猪头逛大街2的韩文意思,豬頭逛大街2的韓文,猪头逛大街2 meaning in Korean,豬頭逛大街2的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。