率智的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 솔지
- "率教" 韩文翻译 : [동사]【문어】 가르침을 받들다.
- "率意" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)마음대로 하다.(2)성의를 다하다.
- "率滨" 韩文翻译 : 솔빈
- "率性而活" 韩文翻译 : 바르게 살자
- "率然" 韩文翻译 : [부사]【문어】(1)갑자기. 돌연.(2)경솔하게.不可率然从事;경솔하게 종사해서는 안 된다
- "率性" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 하늘이 정한 본성(本性)을 따르다[따라서 행동하다]. 양심이 시키는 대로 하다.率性之谓道;하늘이 정한 본성을 따르는 것을 도라고 한다(2)[명사] 천성(天性).(3)[부사] 차라리. 아예. 시원스럽게.(4)[부사] 마음대로. 제멋대로.率性行事;제멋대로 처사하다
- "率由" 韩文翻译 : [동사]【문어】 의거하다. 따르다. 따라 행동하다.
- "率怀" 韩文翻译 : [부사]【문어】 기분이 나는 대로. 기분대로. 제멋대로.率怀行事;마음내키는 대로 일을 하다
- "率由旧章" 韩文翻译 : 【성어】 모든 것을 이전의 관례[규칙]대로 하다.
例句与用法
- 솔지 "EXID 4인 체제 컴백, 멤버·레고들에 미안" [입장 전문]
率智 “EXID4人组回归 对成员们和LEGGO感到抱歉 - Next ‘솔지 합류’ EXID, 컴백일은 11월 21일
下一篇: ‘率智加入’EXID,回归日是11月21日 - 고효율 지능형 엔진냉각 팬클러치 개발(HEI-ECFC) 2005.05.01~2007.04.30 완료
开发高效率智能型发动机冷却风扇离合器(HEI-ECFC) 2005.05.01~2007.04.30 完毕 - 고효율 지능형 엔진냉각 팬클러치 개발(HEI-ECFC) 2005.05.01~2007.04.30 완료
高效率智能型引擎冷却离合器的开发 (HEI-ECFC) 2005.05.01~2007.04.30 完成 - 그러나 2016년 [[박근혜-최순실 게이트]]를 계기로 몰락하였으며, 이후 박근혜를 지지하는 고령의 이용자만이 남게 되면서 사실상 인터넷계의 [[노인정]]이 되어버렸다.
率智2016年底确诊甲状腺亢进,此后专心养病,暂时退出幕后,日前曾为了抗病,入院动眼球減压手术,所幸手术顺利结束。 - 또한 8월 11일 부터 시작되는 EXID의 일본투어 [2019 EXID Summer Live Tour]도 멤버 변동 없이 솔지, LE, 혜린, 하니, 정화 다섯 멤버로 활동할 예정입니다.
此外,EXID将於8月11日开始的日本巡演「2019 EXID Summer Live Tour」,也将会是由率智、LE、慧潾、Hani及正花五名成员共同进行。