查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

看地方(儿)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • (1)터를 보다.

    盖gài房子得先看地方(儿);
    집을 지으려면 우선 터를 보아야 한다

    (2)장소를 보다.

    这件事得看地方(儿)说;
    이 일은 장소를 보고[경우를 생각해서] 말해야 한다
  • "占地方" 韩文翻译 :    (1)자리[장소]를 차지하다.这件行李太大, 占地方;이 짐은 너무 커서 자리를 차지한다(2)쓸모가 있다. 도움이 되다. 권위가 서다. 영향력이 있다.这位老年人, 是有头有脸说话占地方的;이 노인은 위신이 있고 안면이 넓어서 그의 말은 영향력이 있다
  • "地方 1" 韩文翻译 :    [명사](1)(중앙에 대하여) 지방. [각급 행정 구역의 총칭]地方色彩;지방색. 향토색地方工业;지방 공업地方城市;지방 도시地方调;지방 사투리. 지방 말투(2)그 지방. 그 곳.他在农村的时候, 常给地方上的农民讲农业技术课;그는 농촌에 있을 때, 늘 그 곳 농민들에게 농업기술 과목을 강의하였다 地方 2 [명사](1)(地方儿) 장소. 곳. 공간의 일부분. 부위.你是什么地方的人?너는 어디 사람이냐?我这个地方有点疼;나는 이 부위가 좀 아프다会场里人都坐满了, 没有地方了;회의장에 사람들로 가득 차서 자리가 없다(2)부분. 점.这话有对的地方, 也有不对的地方;이 말은 옳은 부분도 있고 틀린 부분도 있다
  • "地方志" 韩文翻译 :    [명사] 지방지. =[方志]
  • "地方戏" 韩文翻译 :    [명사]〈연극〉 지방[지역] 극(劇). [‘川chuān剧’ ‘越yuè剧’ 따위]
  • "地方时" 韩文翻译 :    [명사] 지방시(local time).
  • "地方病" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 지방병. 풍토병.
  • "地方税" 韩文翻译 :    [명사] 지방세.
  • "坏地方" 韩文翻译 :    [명사] (유흥가 등의) 나쁜 곳. 풍기가 문란한 곳.
  • "大地方" 韩文翻译 :    [명사](1)농촌에서 본 도회지.(2)대도시.
  • "悬地方" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 위험한 곳[지방].快点儿离开这个悬地方;빨리 이런 위험한 곳에서 벗어나라[떠나라]
  • "老地方" 韩文翻译 :    [명사] 원래의 곳. 늘 가는 곳.
  • "鬼地方" 韩文翻译 :    [명사] 괴상한[해괴한] 곳.
  • "地方主义" 韩文翻译 :    [명사](1)지방색을 강조하는 주의.(2)(문학에서의) 지방주의.
  • "地方性植物" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 특정 지역이나 지방에 분포하는 풍토성 식물. =[风土性植物]
  • "地方料票" 韩文翻译 :    [명사] (중화 인민 공화국의) 지방사료 배급표.
  • "地方气候" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉 소기후. =[小xiǎo气候]
  • "地方粮票" 韩文翻译 :    [명사] (한 지방에서만 통용되는 중화 인민 공화국의) 지방 식량 배급표. [성(省)·직할시(直轄市)·자치구(自治區)의 양식국(糧食局)에서 발행함] →[粮票(2)]
  • "地方自治" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 지방 자치.
  • "地方民族主义" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 소수 민족(少數民族)주의. =[狭隘民族主义]
  • "儿" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 아이. 어린이. 아동. 유아.婴儿;영아小儿;어린아이(2)[명사] 젊은이. [주로 청년을 가리킴]男儿;남아. 사나이健儿;건아儿女英雄;젊은 남녀 영웅(3)[명사] 아들. 사내아이.他是我的亲儿;그는 나의 친아들이다生儿养女;자녀를 낳아서 기르다他有一儿一女;그는 아들 하나와 딸 하나가 있다(4)[형용사] 수컷의.儿牛;수소(5)[명사] 저. [아들이 어버이에게 대하여 말하는 자칭(自稱)]儿自别家, 已两月余;【격식】 제가 집을 떠난 지 벌써 두 달 남짓 합니다(6)[명사]【겸양】 저. [옛날 부인의 자칭]儿夫;활용단어참조 ━B) [접미사](1)명사 뒤에 붙어 작은 것을 나타냄.小猫儿;고양이 새끼盆儿;대야棍儿;막대기小车儿;외바퀴의 손수레小狗儿;강아지小孩儿;어린아이(2)동사·형용사 뒤에 붙어 명사화시킴.屋里有亮儿;방에 빛이 있다吃儿;먹을 것 [주로 간식을 말함]唱儿;노래热闹儿;법석(3)구체적인 사물을 추상화시킴.门儿;방법. 비결根儿;기초. 후원자油水儿;(부정한 수단에 의한) 상업상의 이익. 국물(4)사물이 다르다는 것을 나타냄. [예를 들면 ‘白面’은 밀가루, ‘白面儿’은 헤로인(heroine)을, ‘老家’는 고향, ‘老家儿’은 부모 및 집안 어른을 의미함](5)몇몇 특정한 동사 뒤에 쓰임.玩儿;놀다他火儿了;그는 흥분했다[화가 났다](6)단음절 명사의 뒤에 붙어 하나의 단어로 만듦.天儿;날씨样儿;모양. 양식(7)‘日’ 또는 ‘里’의 뜻으로 쓰임.今儿个;오늘明儿个;내일昨儿个;어제这儿;여기那儿;저기哪儿;어디(8)형용사나 부사의 중첩형 뒤에 붙어 쓰임.常常儿地;늘好好儿地;잘快快儿地;빨리悄悄儿地;슬그머니明明儿地;명확히
  • "买死(儿)卖死(儿)" 韩文翻译 :    【문어】 옛날, 인신 매매 때, 죽여도 좋고 살려도 좋다는 조건으로 사고파는 일.
  • "偷空(儿)摸空(儿)" 韩文翻译 :    될 수 있는 대로 틈을 내다. 될 수 있는 대로 시간을 만들어 내다.他真是好hào学, 无论怎么忙也要偷空(儿)摸空(儿)地看点书;그는 정말 학문을 좋아해서 아무리 바빠도 어떻게든 시간을 내어 공부하려고 한다
  • "刨根(儿)问底(儿)" 韩文翻译 :    【비유】 꼬치꼬치 캐묻다. 철저히 따지다. =[刨根究底] [抠kōu根(儿)问底(儿)] [扒bā根儿问底儿] [打dǎ破砂锅问到底] [说话带䦆头]
  • "哏(儿)哏(儿)" 韩文翻译 :    [의성·의태어] 하하. 호호. 깔깔. 껄껄. [웃음 소리]
  • "看在眼里" 韩文翻译 :    눈에 새겨 두다.这些现象, 他都看在眼里;이런 현상들을 그는 모두 눈에 새겨 두었다
  • "看图识字" 韩文翻译 :    그림을 보고 글을 익히다. [5·4 운동 이후, 아동 교육과 식자(識字) 운동이 성해져서 그림과 글자를 대조시켜 아동이나 문맹자에게 글자를 깨우치게 하였음. 여기에 쓰인 것을 ‘认字本’이라 함] =[读图识字]
看地方(儿)的韩文翻译,看地方(儿)韩文怎么说,怎么用韩语翻译看地方(儿),看地方(儿)的韩文意思,看地方(兒)的韓文看地方(儿) meaning in Korean看地方(兒)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。