眼子钱的韩文
发音:
"眼子钱"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사] 헛된 돈. 낭비하는 돈. 무의미한 돈. 보람 없는 돈.
净jìng花眼子钱, 真是冤大头;
보람 없는 돈만을 쓰니 정말 얼뜨기이다
- "眼子" 韩文翻译 : [명사](1)구멍. 굴.扎zhā眼子;구멍을 뚫다 =捅眼子 =[眼儿(1)](2)【북경어】 항문.
- "印子钱" 韩文翻译 : [명사] 일숫돈. 월숫돈. [옛날, ‘印子局’로부터 낸 고리대금의 일종으로, 원금과 이자를 일정 기간 동안 분할하여 매일 또는 매달 갚는데 수금할 때마다 통장에 도장을 찍었기 때문에 이와 같이 일컬음]放印子钱;‘印子钱’을 놓다打印子钱;‘印子钱’을 쓰다 =借印子钱还huán印子钱;‘印子钱’을 갚다 =付印子钱使印子钱;‘印子钱’을 내서 쓰다 =[【약칭】 印子(2)] [折zhé子钱] →[印子局] [刨páo坐印儿]
- "子钱家" 韩文翻译 : [명사] 돈놀이꾼. 대금업자.
- "牌子钱" 韩文翻译 : ☞[号hào金]
- "鞭子钱" 韩文翻译 : [명사] (옛날, 화남(華南)에서 행해지고 있던) 일부상환(日賦償還)의 소액(少額)의 고리대금. [화북(華北)의 ‘印yìn子钱’과 비슷한 것]
- "光眼子" 韩文翻译 : [명사] 알몸. 나체. =[光身(3)]
- "屁眼子" 韩文翻译 : [명사] 똥구멍.
- "强眼子" 韩文翻译 : [명사]【북방어】 고집쟁이. =[犟眼子]
- "心眼子" 韩文翻译 : ☞[心眼儿(3)(5)]
- "戆眼子" 韩文翻译 : [명사] 고집이 센 사람. 고집쟁이. 떼쟁이.
- "犟眼子" 韩文翻译 : ☞[强眼子]
- "眼子菜" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 가래. =[眼子草] [鸭子草] [牙齿草]
- "舔眼子" 韩文翻译 : ☞[舔屁股]
- "仗腰眼子" 韩文翻译 : 【방언】 원조하다. 후원하다. 뒷받침하다.不管是谁给他仗腰眼子, 有理也不怕他;누가 그를 후원하든 이치에 맞으면 두려울 것이 없다 =[仗腰子] [仗腰]
- "光(着)眼子" 韩文翻译 : 나체로.隔壁儿着zháo火了, 他光(着)眼子就跑出来了;이웃에 불이 나서, 그는 벌거벗은 채 뛰어나왔다
- "扒光眼子" 韩文翻译 : (1)발가벗기다. [아이에게 주로 쓰임](2)극빈(極貧)하다.
- "绝心眼子" 韩文翻译 : [명사] 악랄한 생각.
- "眼子菜属" 韩文翻译 : 가래속
- "眼孔" 韩文翻译 : [명사](1)〈생리〉 안공. 눈구멍.(2)시야(視野). 견식(見識). 견해.眼孔浅;견식이[시야가] 좁다
- "眼宽" 韩文翻译 : [형용사](1)시야(視野)가 넓다. 식견이 높다.(2)교제(交際)가 넓다. 발이 넓다.
- "眼头里" 韩文翻译 : [명사] 눈앞. 목전. 손이 미치는 범위. =[眼前]
- "眼尖" 韩文翻译 : [형용사] 시각이 날카롭다. 눈치가 빠르다.小孩子很眼尖;어린아이가 눈치가 빠르다 =[眼快] [眼疾(2)] [【홍콩방언】 眼利] →[眼精] [眼皮(儿)尖]
- "眼大胆大" 韩文翻译 : 【성어】 견식이 넓어지면 담도 커진다.
- "眼尖手快" 韩文翻译 : 【성어】 눈치 빠르고 손이 재다;매우 민첩하다.他眼尖手快, 一下就抢到手了;그는 매우 민첩하여 재빨리 빼앗아 손에 넣었다 =[眼明手快] [眼疾手快] [手疾眼快]
其他语种
眼子钱的韩文翻译,眼子钱韩文怎么说,怎么用韩语翻译眼子钱,眼子钱的韩文意思,眼子錢的韓文,眼子钱 meaning in Korean,眼子錢的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。