着花的韩文
音标:[ zhuóhuā ] 发音:
"着花"的汉语解释用"着花"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】
(1)꽃이 피다.
(2)꽃봉오리가 나오다.
- "着芡" 韩文翻译 : [동사] (요리를) 걸쭉하게 하다.
- "着色器" 韩文翻译 : 셰이더
- "着落" 韩文翻译 : (1)[명사] 간 곳. 행방.遗失的行李已经有了着落了;잃어버린 물건의 행방을 알게 되었다(2)[명사] 귀결(歸結). 결말. 결과.这事还没着落;이 일은 아직 결말이 나지 않았다 ∥=[下落(1)(3)] [着落儿zhuólàor](3)[명사] 나올 곳. 생길 곳. 의지할 곳.这笔经费还没有着落;이 경비는 아직 나올 곳이 없다(4)[동사] (결국) 돌아오다. 떨어지다.这件事情就着落在你身上了;이 일은 결국 당신 앞으로 떨어졌다(5)【초기백화】 놓다. 두다.着落停当;잘[적절하게] 놓아두다
- "着色" 韩文翻译 : [동사] 착색하다. 색칠하다.着色玻璃bō‧li;색유리
- "着落儿" 韩文翻译 : ☞[着落zhuóluò(1)(2)]
- "着肩" 韩文翻译 : [동사] 어깨에 올리다[메다].
- "着衣" 韩文翻译 : [동사]【문어】 옷을 입다. →[穿chuān着]
- "着算" 韩文翻译 : ☞[合hé算(1)]
- "着衣镜" 韩文翻译 : [명사] 체경(體鏡). =[穿衣镜]
例句与用法
- 나무에 매달린 바나나는 많이 봤는데 바나나 꽃은 처음봤다.
看到香蕉树上挂着一长串香蕉,底端还连着花,我还是第一次看到香蕉花。 - 전에 누가 얘기하던데 그난꽃이름이 댄싱걸 이래요 ㅋ ㅋ
老人解说着,花毽飞舞着。 - 공포는 너의 머리에있는 땅콩 갤러리를 지배하는 생각의 괴물이다.
恐惧是一种思想怪物,在你头脑中统治着花生画廊 - 샌프란시스코의 거리에서는 친절한 사람들이 머리에 꽃을 꽂고 있어요
走在旧金山的街上,和善的人们头上插着花儿。 - 책상에 앉아서 정원을 바라보다가 42면 되겠다고 생각했죠.
我坐在桌子上,盯着花园,认为42会做。 - 고맙게도 도착하는날 김송,강원래 부부가 함께 내려와서 꽃을 받아서 가셨답니다.
回来的时候我们两人差点迷路,多亏带着花中尉。 - 그래서 그런걸까, 일주일의 매일을 넌 변덕을 부리지
这样一算,一周每天都可以换着花样耍! - 간을 갈아 다른 식품에 넣어 먹기도 한다.
可以变着花样,把菜放进其它的食物。 - “신겨주게 노인은 흰 수염을 만지면서 다리를 뻗었다.
“给我穿上,老翁捋着花白的胡须,伸出了脚。 - 정원이 성숙함에 따라 큰 동물도 나타나기 시작했습니다.
随着花园的成熟,大型动物也开始出现。