瞎编的韩文
发音:
"瞎编"的汉语解释用"瞎编"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 제멋대로 꾸며 대다. 날조(捏造)하다.
随口瞎编;
입에서 나오는 대로 꾸며 대다
- "瞎眼" 韩文翻译 : (1)[명사] 장님.(2)(xiā//yǎn) [동사] 눈이 멀다.
- "瞎眯糊眼" 韩文翻译 : [형용사] 산뜻하지 않은 모양. 보기 흉한 모양.我衣裳破, 瞎眯糊眼的, 进不来呀!;내 옷은 남루해서, 보기 흉하기 때문에 들어갈 수 없어요!
- "瞎聊" 韩文翻译 : [동사](1)한담(閑談)하다. 잡담하다.没干啥, 只是瞎聊;별것 아니야, 그냥 잡담을 하고 있다(2)함부로 말을 하다.您可千万别瞎聊啊;절대로 말을 함부로 해서는 안 된다 →[瞎说]
- "瞎白话" 韩文翻译 : ☞[瞎扯]
- "瞎胡" 韩文翻译 : [부사] 아무렇게나. 되는대로. 함부로. =[瞎踹子]
- "瞎疼" 韩文翻译 : [동사] 덮어놓고 귀여워하다. 그저 귀여워하다.
- "瞎胡闹" 韩文翻译 : [동사](1)공연히 소란을 피우다. 쓸데없는 짓을 하다.(2)빈둥거리다. 빈들빈들 놀다.赶快做作业, 别瞎胡闹;빨리 숙제를 해라, 빈둥빈둥 놀지 말고
- "瞎疯精" 韩文翻译 : [명사] 건달. 놈팡이. 부랑자.
- "瞎蒙" 韩文翻译 : [동사] 제멋대로 추측하다.
例句与用法
- 속한 자들이니 그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는 자들이더라-계
芦苇荡传说中,有此人无此事,纯属虚构,胡诌瞎编,勿作笑谈。 - 어린이에게 경어(敬語)를 쓰시되 늘 보드랍게 하여 주시오.
切,兔崽子们,你们就瞎编吧。 - 어린이에게 경어(敬語)를 쓰시되 늘 보드랍게 하여 주시오.
切,兔崽子们,你们就瞎编吧。 - [주D-006]수사(水師) : 이 부분의 소주에, “초본에는 ‘주사(舟師)’로 되어 있다.
黄说:“那是《玻璃之城》戏里面张婉婷瞎编的。 - 이건 제가 지어낸 게 아니라 역사서에 분명 있는 사실이옵니다.
上面这个故事并不是我瞎编的,历史上确有其事。 - “아이고 그러니 외정(外丁)은 살림 속을 저렇게 모라.
切,兔崽子们,你们就瞎编吧。 - 주제 : 빛의 자녀들이여 행하라(엡 5:8)
切,兔崽子们,你们就瞎编吧。 - 물론 이 이야기는 내가 지어낸 것이다.
当然这个故事是我瞎编的。 - 주제 : 빛의 자녀들이여 행하라(엡 5:8)
切,兔崽子们,你们就瞎编吧。 - (현실이 아니라 제가 꾸며낸 상황입니다)
(好吧,这不是真的,是我瞎编的。