硬仗的韩文
音标:[ yìngzhàng ] 发音:
"硬仗"的汉语解释用"硬仗"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 격전. 처절한 싸움. 정면으로 부딪쳐 싸우는 전투. 힘든[성가신] 임무.
打硬仗;
격전하다
- "硬东西" 韩文翻译 : [명사]【속어】 권총. 피스톨(pistol). =[手shǒu枪]
- "硬不吃, 软不吃" 韩文翻译 : 【성어】 협박도 회유도 먹혀들지 않다. 어찌할 수 없다. 다룰 수 없다.他这刚烈性子硬不吃, 软不吃, 谁也扭不过他;그의 이러한 강직한 성격은 협박도 회유도 먹혀들지 않아 누구도 그를 돌릴 수 없다
- "硬令" 韩文翻译 : 무리하게 …시키다. 억지로 …하게 하다.硬令他去办;무리하게 그에게 시키다 =[硬叫]
- "硬(化)纸板" 韩文翻译 : [명사] 파이버(fibre).
- "硬件" 韩文翻译 : [명사](1)〈전자〉 하드웨어(hardware). [대만에서는 ‘硬体tǐ’라 함] =[硬设备] →[软ruǎn件(1)](2)(생산·연구·경영 등의) 기계 설비 및 장비.
- "硬" 韩文翻译 : (1)[형용사] 단단하다. 굳다. 경화되다. ↔[软ruǎn(1)]硬化;활용단어참조这个木头太硬;이 나무는 아주 단단하다(2)[형용사] (성격이) 강직하다. (의지가) 굳다. 굽힐 줄 모르다. 억세다. (태도가) 완강하다.强硬;강경하다跟敌人硬到底;적과 끝까지 싸우다话说得很硬;강경하게 말하다硬不承认错误;완강하게 잘못을 부인하다心肠硬;강심장이다(3)[부사] 억지로. 무리하게.硬撑着干;무리하게 버텨 내고 있다他一发狠硬爬上去了;그는 독한 마음을 먹고 무리하게 위로 기어 올라갔다硬搬别人的经验;다른 사람의 경험을 무리하게 받아들이다(4)[형용사] 능력[재능]이 뛰어나다. 실력이 있다. 질이 좋다.硬手(儿);활용단어참조货色硬;상품의 질이 좋다谁的工夫最硬;누구의 실력이 제일 좋은가?(5)[부사]【사천방언】 매우. 전혀. 온통. 극히.硬是要得;매우 좋다再三地叮咛, 他们硬是不注意;재삼 주의시켜도, 그들은 도무지 주의하지 않는다(6)[형용사] 어색하다. 부자연스럽다. 거북하다.生硬;부자연스럽다. 어색하다(7)【방언】 남짓하다. 조금 강하다. 조금 무겁다.不重, 两公斤硬点儿;무겁지 않아, 2킬로그램 남짓할 뿐이야(8)[부사]【사천방언】 확실히.(9)[부사] 한사코. 굳이.
- "硬件 id" 韩文翻译 : 하드웨어 id
- "硫黄粉" 韩文翻译 : [명사] 유황 가루. =[硫黄面子] [硫黄末]
- "硬件保护装置" 韩文翻译 : 동글
例句与用法
- 피할 수 없는 전투 시퀀스가 몇번 있기 때문이다.
有几场无可逃避的硬仗。 - 나는 그가 나에게 정말 한 싸움을 한 것인지?
不过我真的和他能打一场硬仗吗? - 매일 우리를 이끌며 싸워주신 여러분의 놀라운 행동에 감사드립니다.
感谢大家承担这一个难以置信的工作,每一天领导著我们打这场硬仗。 - 제 느낌으론 이번에는 힘겨운 싸움이 될 겁니다.
我觉得,这次是场硬仗。 - 우리는 올해도 무수한 싸움을 치르며 여기까지 왔습니다.
这一年,我们攻坚克难打硬仗。 - 힘든 싸움이라는 것 정도는 모두가 알고 있다.
谁都知道这是一场硬仗。 - 힘든 싸움이라는 것 정도는 모두가 알고 있다.
人人都知道,这是一场硬仗。 - - 선택의 자유 : 당신은 싸우거나 도망 할 수 있습니다.
这是一场硬仗!你的选择会是战斗、还是逃跑!? - 맞서 싸우겠다면 가호가 있을 것이고, 아무것도 하지 않는다면 그때는 파멸뿐이나니.
一旦要营救,必然是一场硬仗,而且絕对沒有把握。 - [사회] 탈 많은 ‘DUR’ 대책은 어디에?
硬仗“硬在哪儿?