查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

碍不着的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 방해가 되지 않다. 지장이 없다.
  • "…不着" 韩文翻译 :    (1)…할 수 없다. …하지 못하다. [동사 뒤에 붙어 목적을 이루지 못함을 나타내는 보어로 쓰임]睡…不着觉jiào;잠들 수 없다我个子矮ǎi, 抓…不着;나는 키가 작아서 잡을 수 없다 →[着zháo(4)](2)…하지 마라. [동사 뒤에 붙어 동작이 대상에 미치는 것을 허용할 수 없다는 뜻을 나타냄]这是我个人的事, 你管…不着;이것은 나 개인의 일이니까 너는 참견하지 마라
  • "不着声" 韩文翻译 :    소리를 내지 않다.
  • "不着槽" 韩文翻译 :    【방언】 상궤(常軌)를 벗어나다. 본분을 지키지 않다.
  • "为不着" 韩文翻译 :    …할 필요[가치]가 없다.一点儿小事为不着去那么多人;조그마한 일에 그렇게 많은 사람이 갈 필요 없다 =[犯不上]
  • "买不着" 韩文翻译 :    사려고 해도 (물건이 없어서) 살 수 없다. ↔[买得着]
  • "信不着" 韩文翻译 :    믿을 수 없다. 신용할 수 없다. [믿을 정도까지는 이르지 않은 것을 나타냄]叫人冤了几次, 谁都信不着了;몇 차례 억울한 일을 당하면, 누구라도 믿을 수 없게 된다 ↔[信得着]
  • "卖不着" 韩文翻译 :    (값이 싸서) 팔 수가 없다. (싼값으로는) 팔지 않는다.出这等价, 卖不着!;이런 값을 낸다면 도저히 팔 수가 없다 ↔[卖得着]
  • "占不着" 韩文翻译 :    자리를 차지할 필요가 없다. 놓아둘[사용할] 필요가 없다.洗了占不着的家具;쓸모 없는 가구를 씻었다
  • "合不着" 韩文翻译 :    【방언】 수지가[채산이] 맞지 않다. 가치가 없다. 애쓴 보람이 없다.费了那么大的精神, 结果一无所获, 真合不着;그렇게도 신경을 썼는데 결과는 아무것도 얻은 것이 없으니 정말로 애쓴 보람이 없다 ↔[合得着]
  • "够不着" 韩文翻译 :    (1)(힘이) 미치지 못하다. 힘에 부치다.(2)(손이) 닿지[미치지] 않다.要是够不着, 登在椅子上拿吧;손이 닿지 않으면 의자 위에 올라가서 꺼내시오
  • "寻不着" 韩文翻译 :    찾지 못하다.
  • "射不着" 韩文翻译 :    쏴 맞히지 못하다. 쏴 맞힐 수 없다.
  • "得不着" 韩文翻译 :    얻지 못하다. 얻을 수 없다.
  • "忍不着" 韩文翻译 :    잠을 이루지 못하다. 잠이 오지 않다.翻来复去地怎么也忍不着;이리 뒤척 저리 뒤척이면서 아무리 해도 잠 못 이루다
  • "怪不着" 韩文翻译 :    탓할 수 없다.这是你自己干的, 怪不着别人;이것은 네가 한 것이니까 남을 탓할 수 없다
  • "打不着" 韩文翻译 :    (1)맞힐 수가 없다.(2)때릴 수 없다.
  • "找不着" 韩文翻译 :    [동사] 찾을 수 없다.怎么找也找不着;아무리 찾아도 찾을 수 없다 =[找不到] ↔[找得着]
  • "拿不着" 韩文翻译 :    (힘이 모자라거나, 키가 닿지 않거나, 기회가 조성되지 않아서) 갖지[잡지] 못하다.那样大的薪水, 我拿不着;그런 많은 봉급을 나는 받을 수가 없다 ↔[拿得着]
  • "摸不着" 韩文翻译 :    찾아낼 수 없다. 종잡을 수 없다.摸不着头绪;갈피를 잡을 수 없다
  • "数不着" 韩文翻译 :    …축에 들지 않다. 손꼽히지 못하다. 대단한 것이 아니다.数不着你;【욕설】 너는 축에도 못 든다 =[数不上] ↔[数得着]
  • "点不着" 韩文翻译 :    점화할 수 없다. 점화되지 않다.
  • "犯不着" 韩文翻译 :    ☞[犯不上]
  • "猜不着" 韩文翻译 :    알아맞힐 수 없다. 짐작할 수 없다.这个谜我可猜不着;이 수수께끼를 나는 아무리 해도 맞힐 수가 없다
  • "用不着" 韩文翻译 :    소용되지 않다. 필요치 않다. 쓸모없다.这本书我现在用不着;이 책은 지금 당장 필요하지 않다用不着现在就去;지금 바로 갈 필요 없다用不着为这些小事争论不休;이런 사소한 일을 가지고 논쟁을 계속할 필요가 없다 =[用不到] ↔[用得着]
  • "碍" 韩文翻译 :    [동사](1)방해하다. 장애가 되다. 지장을 주다. 거치적거리다.有碍观瞻;조망에 장애가 되다把地下的东西收拾一下, 别让它碍脚;땅바닥의 물건을 좀 정돈해서 발에 거치적거리지 않도록 해라那不碍;그것은 별 지장이 없다 =那不要紧(2)해치다.碍风俗;풍속을 해치다(3)거리끼다. 걸리다. 거북하다.
  • "碌簌" 韩文翻译 :    [명사] (직물의) 자투리. 천 조각.腰缠着碌簌绦;허리에 자투리가 붙어 있다

其他语种

  • 碍不着的日语:妨げとならない.差し支えがない. 你干那个,我干这个,咱们谁也碍不着谁/君はそれをやれ,ぼくはこれをやろう,お互い好都合だ. 这碍不着你/これは君の邪魔にならない.これはあんたに関係ないことだ.
碍不着的韩文翻译,碍不着韩文怎么说,怎么用韩语翻译碍不着,碍不着的韩文意思,礙不著的韓文碍不着 meaning in Korean礙不著的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。