磕磕绊绊的韩文
发音:
"磕磕绊绊"的汉语解释用"磕磕绊绊"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)(길이 울퉁불퉁하거나 다리가 불편하여) 어기적어기적 걷는 모양.
小脚儿磕磕绊绊地走;
전족(纏足)으로 어기적어기적 걷다
(2)말을 더듬거리는 모양.
说话磕磕绊绊;
말을 더듬거리다
- "绊绊磕磕" 韩文翻译 : [형용사](1)다리가 휘청거리다. 길이 (걷기) 나쁘다.(2)말이 막히기 일쑤다.※주의 : ‘绊磕’는 쓰지 않음. =[磕磕绊绊] [绊绊坷坷]
- "磕绊儿" 韩文翻译 : [명사] 불우. 노고. 괴로움.
- "碜磕磕" 韩文翻译 : ☞[碜可可]
- "坷坷绊绊(的)" 韩文翻译 : [형용사] (발이 걸려서) 넘어질 듯하면서 걷는 모양.
- "打磕绊儿" 韩文翻译 : (1)걸리다. (발에) 걸리어 넘어지다.打了个磕绊儿, 没摔倒;발에 걸리었으나 넘어지지 않았다(2)【방언】 (말이) 도중에서 끊기다. (말을) 더듬거리다.背bèi得挺熟, 一点儿不打磕绊儿;매우 잘 외워서 조금도 더듬거리지 않다
- "呆磕磕(的)" 韩文翻译 : [형용사] 멍하니 있는 모양. 멍청한 모양.只是呆磕磕(的)地发楞;단지 멍하니 넋 잃고 있을 뿐이다 《红楼梦》
- "磕磕吧吧" 韩文翻译 : [형용사](1)말을 더듬거리는 모양.(2)【전용】 말을 얼버무리는 모양. 말을 애매하게 하는 모양.
- "磕磕撞撞" 韩文翻译 : [형용사] 매우 급해서 허둥지둥하거나 술에 취해서 비틀거리는 모양.那个人走路磕磕撞撞的, 一定是喝醉了;저 사람 비틀거리며 걷는 것을 보니 틀림없이 술 취했을 것이다
- "笨笨磕磕" 韩文翻译 : [형용사](1)떠듬거리다. 횡설수설하다.由于激动, 他说得笨笨磕磕的;그는 흥분하여 말을 떠듬거렸다(2)동작이 둔하다. 미련스럽다. 어리석다. =[笨笨坷坷]
- "闷闷磕磕" 韩文翻译 : [형용사] 고민에 싸여 울적해지다.
- "顿顿磕磕" 韩文翻译 : [형용사] 말이 막혀 더듬거리는 모양.
- "磕磕" 韩文翻译 : 노크노크; 똑똑
- "磕膝盖(儿)" 韩文翻译 : [명사]【방언】 무릎. =[髁膝盖(儿)] [膊bó棱盖儿] [波bō棱盖(儿)] [波罗盖儿] [百bǎi棱盖儿] [胳gē棱瓣儿] [胳肋拜儿] [拨bō棱盖(儿)] →[膝盖骨]
- "磕碴" 韩文翻译 : ☞[磕喳]
- "磗" 韩文翻译 : 집짓기 나무; 벽돌; 벽돌을 깔다; 서글서글한 사람; 벽돌로 둘러싸다
- "磕碰儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)(그릇 따위가 부딪쳐서 상한) 흠.这个茶杯, 一点磕碰儿也没有;이 찻잔은 조그마한 흠집도 없다(2)【전용】 타격. 고장. 좌절.一点儿磕碰儿也经不住;조그마한 타격도 견뎌 내지 못한다他没遇见过大磕碰儿;그는 큰 좌절을 당한 적이 없다
- "磙" 韩文翻译 : (1)(磙子) [명사] (돌이나 철로 만든) 롤러(roller).(2)[동사] 롤러를 써서 고르다[평평하게 하다].磙地;롤러를 써서 땅을 고르다
例句与用法
- 그는 그 (것)들과 체재하는 동안 저희로 아주 친절했다.
那时候的他,一本正经,卻在我的面前无措得磕磕绊绊; - 우연히 러시아국가 검색하다가 여기까지 왔네요^^
磕磕绊绊中俄国仍然在寻找 - “존, 그가 더듬으며 날 불렀다.
“John……他磕磕绊绊地叫出我的名字。 - 그리고 다시 갈 길을 간 A 씨는 다음날 그 길목을 걷다가 함박웃음이 터졌다.
次年,从美股退市,踏上了磕磕绊绊的回A之路。 - 고된 노력 끝에 이들은 업적을 거둬 리쩌쥐는 부동산 개발회사를 성공적으로 운영하고, 리쩌카이는 토론토 투자은행의 최연소 파트너가 되었다.
磕磕绊绊之後,终于有所成就,李泽钜成功经营了一家地产开发公司,李泽锴则成了多伦多投资银行最年轻的合伙人。 - 고된 노력 끝에 이들은 업적을 거둬 리쩌쥐는 부동산 개발회사를 성공적으로 운영하고, 리쩌카이는 토론토 투자은행의 최연소 파트너가 되었다.
磕磕绊绊之後,终于有所成就,李泽钜成功经营了一家地产开发公司,李泽锴则成了多伦多投资银行最年轻的合伙人。 - 이번 주 10,000,000,000 시간을 다시 인터넷을 통해 비틀 거리고 있었고, 난 내가 최대한 빨리 사이트에서 얻을 필요가 있다고, 진정한 매력을 보았다.
我磕磕绊绊再次通过互联网为10000000000的时间,这一周,我看到了一个真正的辣妹,我需要尽快在网站上。 - 짧은 일본어 실력으로 떠듬떠듬 읽으면서도 제3장 “재생의학을 통한 피부 젊음의 회복 부분은 제대혈 유래 줄기세포 배양액을 통해 화장품 개발하고 있는 제 입장에서 마치 복음서를 만난 듯한 느낌이었습니다.
我只懂一点日语,读得磕磕绊绊,在第三章“利用再生医学恢复肌肤年轻的部分讲到利用干细胞培养液研发化妆品,这让我感觉像遇到了福音书。
其他语种
磕磕绊绊的韩文翻译,磕磕绊绊韩文怎么说,怎么用韩语翻译磕磕绊绊,磕磕绊绊的韩文意思,磕磕絆絆的韓文,磕磕绊绊 meaning in Korean,磕磕絆絆的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。