礼让的韩文
音标:[ lǐràng ] 发音:
"礼让"的汉语解释用"礼让"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 예양(하다).
- "礼让三先" 韩文翻译 : 세 가지를 서로 양보하기. [교통 표어의 하나로 ‘先停, 先让, 先慢’(먼저 정차하고, 먼저 양보하며, 먼저 서행한다)의 세 가지를 가리킴]
- "礼行货" 韩文翻译 : [명사](1)선물용 상품.(2)【비유】 겉모양만 좋고 내용은 변변치 않은 것[선물].
- "礼行" 韩文翻译 : [형용사] 예의 바르다. 품행이 방정하다.人家家教好, 看孩子们多有礼行!;그 사람은 가정교육도 잘 했네, 아이들이 얼마나 예의가 있는지 보라구! →[礼貌]
- "礼萨汗" 韩文翻译 : 레자 샤 팔라비
- "礼记" 韩文翻译 : [명사]〈서적〉 예기. [‘十二经’의 하나]
- "礼萨呼罗珊省城市" 韩文翻译 : 호라산에라자비주의 도시
- "礼讼" 韩文翻译 : 예송
- "礼萨·巴列维" 韩文翻译 : 레자 팔라비
- "礼貌" 韩文翻译 : (1)[명사] 예의.很有礼貌;매우 예의 바르다没礼貌;예의가 없다讲究礼貌;예의를 중시하다(2)[형용사] 예의 바르다.这样说, 很不礼貌;이렇게 말하면 아주 실례다 →[礼路儿] [礼行]
例句与用法
- 평안도 인심은 순후(醇厚)하여 제일이요 다음은 질실(質實)한 경상도 풍속이다.
因此,谦厚待人,凡事礼让,三思而行,遂可平安大吉,财权並美。 - 오늘의 기도: 하나님이 기뻐하시는 예배를 회복케 하소서.
故今日只有礼让,使他人得名,而余乃退下。 - 내용요약 : 악녀 황후, 의사가 되어 돌아오다!
准备好不被礼让? 柯P:最差回去带医生 - 그럼에도 화요일의 대반전은 나름 의미가 적지 않다.
但周二的辩论没有半点礼让的意味。 - 사람들의 행복과 안락에 유익하면 그게 진리다.
和气生财,礼让世家,这才是真理。 - 너희 자식들도 잘 타일러서, 의로운 일을 하고 자선을 베풀게 하여라."
“要留好样沐儿孙,躬行礼让;更思善绳恢志士,世作忠良。 - "나라에 선정이 없으면 교화(敎化)가 밝지 못하다.
如果不能礼让为国,礼部就变成虛有其名。 - 사실 도쿄에 그렇게 자주 가면서 최근에는 거의 가질 않았던 것 같다.
他說,最近在东京,这种礼让已经很少见到。 - 외국에서 운전하다 겪은 황당한 일.
国外开车不礼让的话….