秃的韩文
音标:[ tū ] 发音:
"秃"的汉语解释用"秃"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] 대머리이다. 머리가 벗어지다.
头顶有点秃了;
머리가 좀 벗어졌다
秃头;
활용단어참조
(2)[형용사] 깃털이 없다. 날짐승이 털이 빠지다.
秃尾巴鸡;
꼬리 빠진 닭
(3)[형용사] (나무가 잎이 떨어져) 앙상하다. (산이) 벌거숭이이다. 민둥민둥하다.
秃树;
앙상한 나무
秃山;
활용단어참조
(4)[형용사] (뾰족한 물건의 끝이 닳아) 무디다. 모지라지다.
笔这样秃还能写小字吗?
이렇게 모지라진 붓으로 작은 글씨를 쓸 수 있겠는가?
针秃了尖儿了;
바늘 끝이 모지라지다
(5)[형용사] 모자라다. 불완전하다. 마무리가 온전치 못하다.
这篇文章写得有点秃;
이 글은 좀 불완전하다
(6)[형용사] 염치가 없다. 무뚝뚝하다. 퉁명스럽다.
空着手去怪秃的, 不好见人;
빈손으로 가자니 좀 염치가 없는 것 같아서 사람들 보기에 부끄럽다
(7)[동사] 드러내다. 내놓다.
从前妇女秃着耳朵不爱出门儿;
옛날에는 부녀자들이 귀를 드러내 놓고 외출하려 하지 않았다
(8)[명사] 대머리.
秃子;
활용단어참조
- "私馆" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)외국 사신이 지정된 숙소 외에 숙박하는 집. →[公馆](2)객지에서 일시적으로 숙식하는 집.(3)☞[私塾shú]
- "私面(儿)" 韩文翻译 : [명사]【비유】 내밀. 사적인 면. 표면화시키지 않음.由私面(儿)和解了liǎo事;은밀히 화해하여 결말짓다 ↔[官面(儿)(2)]
- "秃不拉茬" 韩文翻译 : 【북경어】 일을 말끔히 끝내지 못하다. 지저분하게 해놓다.
- "私隐" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사행(私行). (개인의) 비밀. 프라이버시.揭人的私隐;남의 사생활을 폭로하다
- "秃人" 韩文翻译 : (1)[명사]【문어】 대머리(인 사람).(2)☞[秃光guāng杆儿]
- "私门子" 韩文翻译 : ☞[私娼chāng]
- "秃偏厂儿" 韩文翻译 : [명사] 민엄호 ‘厂’. [한자 부수의 하나] =[偏厂儿][偏厦儿]
- "私门头" 韩文翻译 : ☞[私娼chāng]
- "秃光光" 韩文翻译 : (1)[형용사] 번들번들하다.(2)[명사] (중대가리처럼) 머리가 번들거리는 사람.
例句与用法
- 16 너희의 소중한 자녀를 위해머리카락을 깎고 머리를 밀어라.
16 为了你心爱的儿女,你要剃发,使头光秃。 - 제가 어렸을때 비 맞으면 대머리된다는 소리를 들었던게 기억나네요.
我记得他年轻的时候,开始秃顶。 - 따라서, 얼마나 많은 머리카락을 가지든 그 사람은 대머리이다.
所以说,无论有多少头发,你都是个秃子。 - 이들은 고응척 선생의 동생 고응양의 아들 벽운 내외다.
儿哥的弟弟秃花·帖木儿的後裔而提到。 - "독수리"합동군사훈련은 보통 해마다 3월에 초에 진행되며 두달간 지속됩니다.
“秃鹫联合军演通常在每年3月初举行,持续约俩个多月。 - 현재 공원 생물학자들이 24마리 이상의 콘도르를 관리하고 있습니다.
目前,公园的生物学家控制着逾 24 只秃鹫。 - [엄마가 잠든후에] 달팽이관 녹아버리는 유빈의 맥주 먹방 ASMR
7 秃黄油从江南来了,吃它 - [엄마가 잠든후에] 달팽이관 녹아버리는 유빈의 맥주 먹방 ASMR
7 秃黄油从江南来了,吃它 - Cossacks, Ukrainians의 헤어 스타일, "Khokhlovs"- 머리카락이있는 대머리 머리.
哥萨克发型,乌克兰人,“Khokhlov - 秃头,一簇簇,一缕头发。 - Cossacks, Ukrainians의 헤어 스타일, "Khokhlovs"- 머리카락이있는 대머리 머리.
哥萨克发型,乌克兰人,“Khokhlov - 秃头,一簇簇,一缕头发。
其他语种
- 秃的泰文
- 秃的英语:Ⅰ形容词 1.(无头发; 无毛) bald; bare 短语和例子
- 秃的法语:形 1.chauve;déplumé;dénudé;pelé他的头开始~了.il commence à devenir chauve. 2.nu;dénudé;pelé山是~的.les collines sont dénudées. 3.épointé铅笔~了.le crayon est épointé. 4.incomplet这篇文章的结尾显得有点~.cet article paraît fin...
- 秃的日语:(1)(頭が)はげている.(鳥獣の頭やしっぽの毛が)抜けている. 头发 tóufa 秃了一块儿/髪の毛が1か所抜けている. 秃尾巴 wěiba /毛の抜けたしっぽ.しっぽがない,または短い. (2)(木の)葉がなくなっている.(山が)はげている. 秃树/落葉している木. 山是秃的/山ははげ山である. (3)先端がすり減る.ちびる. 等同于(请查阅)秃笔. 笔尖儿 bǐjiānr 秃了/ペン先がちび...
- 秃的俄语:[tū] 1) лысый; голый; облысеть; облезть 秃山 [tūshān] — лысая гора 头开始秃了 [tóu kāishǐ tūle] — голова начала лысеть 2) тупиться 铅笔秃了 [qiānbǐ tūle] — карандаш затупился • - 秃顶 - 秃子
- 秃的印尼文:botak;
- 秃什么意思:tū ㄊㄨˉ 1)人无头发,山无树木,树木无枝叶:~子。~头。~顶。 2)鸟羽毛脱落,物体失去尖端:~鹫。~笔。~针。 3)表示不圆满、不周全:文章的开头写得有点~。 ·参考词汇: bald bare blunt ·参考词汇: 尖
秃笔 秃头 秃疮 秃顶 秃鹫 光秃秃 管秃脣焦 秃噜 秃瓢 头秃 秃子 光秃 斑秃