窍的韩文
发音:
"窍"的汉语解释用"窍"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)구멍. 몸에 있는 구멍.
七窍;
이목구비(耳目口鼻)의 일곱 구멍
(2)【비유】 일의 가장 중요한 부분. 관건. 요점. 요령. 비결.
一窍(儿)不通;
매우 무지하다. 전혀 요령을 모르다
转zhuǎn过窍儿来了;
요령을 알게 되었다
懂得诀jué窍儿;
비결을 터득하다
- "窌" 韩文翻译 : [명사]【문어】 움. 땅광. 지하실.
- "窊" 韩文翻译 : 뜻은 ‘洼’와 같으며, 지명(地名)에 쓰임.南Nán窊子;산서성(山西省)에 있는 지명
- "窍儿" 韩文翻译 : ☞[窍门(儿)]
- "窈霭" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 심원하다. 심오하다.
- "窍坎" 韩文翻译 : ☞[窍门(儿)]
- "窈窕老爸" 韩文翻译 : 트랜스아메리카
- "窍诀" 韩文翻译 : [명사] 비결. 요령.
- "窈窕淑女 (音乐剧)" 韩文翻译 : 마이 페어 레이디
- "窍门(儿)" 韩文翻译 : [명사] 비결. 묘리. 요령. 요점.找窍门(儿);비결을 찾다 =[窍坎] [窍儿] [诀jué窍(儿)] [门窍(儿)]
例句与用法
- 행복과 번영에 이르는 길은 조직적으로 일을 줄여가는 일이다.
通向幸福与繁荣的诀窍在于有组织地缩减工作。 - 그날 나는 나도 모르게 이 3가지 음식만을 찾았다.
就那个时候,我对这个三资粮,还一窍不通呢,不知道呢。 - - 노래: 큐어의 '저스트 라이크 헤븐'(Just Like Heaven)
影视杂感-出窍情人 (Just Like Heaven) - 그 외 옥저(沃沮)가 봉해져 모두 기본 9군후국(君侯國)이 되며,
世间万物,凡通九窍者,皆可成仙。 - 눈부시도록 멋지고 아름다운 인연 - Just like heaven
《出窍情人》 Just Like Heaven - 계속해서 지식이란 것을 밀어 넣는 것, 그것만이 문제다.
我只是想了解事情的诀窍,仅此而已。 - 나는 그것을 어떻게 할 것인가? 3 가지 약속:
如何能夠做到?有三个诀窍: - 그래서 선배들은 우리에게 정말 ‘복 받은 세대’라고 하였다.
换句话說,这种說词,其实也是在「凿」我们,也是在帮我们「开窍」。 - 그러나 옛 책력에는 그 이상의 정보가 들어 있다.
至于旧包装,还有更多窍门。 - 눈부시도록 멋지고 아름다운 인연 - Just like heaven
【电影】出窍情人 Just Like Heaven
其他语种
- 窍的泰文
- 窍的英语:名词 1.(窟窿) aperture 2.(事情的关键) a key to sth.: 诀窍 knack; trick of a trade; 他对五线谱一窍不通。 he is utterly ignorant of staff [stave]
- 窍的法语:名 clé(d'un problème);point crucial(d'une affaire);nœud(d'une question)诀~recette;truc;tour de main;secrets d'un métier
- 窍的日语:*窍qiào (1)穴. 七窍/七つの穴.目?耳?鼻?口のこと. (2)物事の肝心なところ.要点.勘所.要領.秘訣. 诀 jué 窍/秘訣. 等同于(请查阅)窍门儿. 一窍不通/ちっともわからない.ずぶの素人. 【熟語】开窍,通窍,心窍 【成語】七窍生烟,鬼 guǐ 迷 mí 心窍
- 窍的俄语:[qiào] тк. в соч.; = 窍
- 窍什么意思:(竅) qiào ㄑㄧㄠˋ 1)窟窿,孔洞:七~(耳、目、口、鼻)。 2)喻事情的关键:诀~。~门儿。 3)贯通:~窕。~领天地。 ·参考词汇: a key to do sth. aperture hole
济窍飘风 痰迷心窍 诀窍 精窍 下窍 七窍冒火 窍门 三魂出窍 财迷心窍 一窍不通 通窍 心窍 七窍生烟 蝇声蚓窍 逐寒开窍 肾窍 七窍 七窍玲珑 开窍 鬼迷心窍