站稳的韩文
音标:[ zhànwěn ] 发音:
"站稳"的汉语解释用"站稳"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)똑바로 서다. 제대로 서다. (체조 따위에서) 안정되게 착지를 하다.
(2)(어느 위치나 입장에) 확고히 서다. 굳건히 서다.
站稳资本主义立场;
자본주의 입장에 확고히 서다
(3)(사람·차량 따위가) 멈추다. 멈춰서다. 정지하다.
等车站稳了再下;
차가 멈추거든 내려라
- "站票" 韩文翻译 : [명사](1)(극장이나 탈 것 따위의) 입석권.站票观众;입석 관람객我们来得太晚了, 只好买站票吧;우리들이 너무 늦게 왔으니, 별 수 없이 입석권을 사도록 하자(2)옛날, 극장에서 계원에게 술값을 쥐어 주고 표 없이 입장하여 관람하다가, 그 자리의 주인이 오면 자리를 비우고 서서 보는 것.
- "站直" 韩文翻译 : [동사] 똑바로 서다.
- "站立" 韩文翻译 : [동사] 서다. 일어서다.没有人站立起来;일어서는 사람이 없다站立席;입석站立服务;입식 서비스 [대민 봉사 부서에서, 앉지 않고 서서 하는 봉사 행위]
- "站理" 韩文翻译 : [동사] 이치에 입각하다. 근거가 있다. 이치가 있다. 도리가 있다.这件事我满站理;나는 이 일에 대해 충분한 근거가 있다
- "站笼" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 형구(刑具)의 일종. 바구니 모양으로, 죄인을 안에 넣고 머리만 밖으로 내놓도록 되어 있음. =[立lì枷]
- "站班" 韩文翻译 : (1)[동사] 보초 서다. 입초 서다.(2)(zhànbān) [명사] 보초. 입초(立哨).
- "站缸沿儿" 韩文翻译 : 【북경어】 항아리의 가장자리에 서다. 【전용】 유리한 쪽에 붙으려고 형세를 관망하다. 어느 쪽에도 붙지 않다.
- "站牌" 韩文翻译 : [명사] (시내 버스나 전차의) 정거장 표지.
- "站缸沿儿, 敲锣边儿" 韩文翻译 : 【비유】 무책임한 입장에 서서 무책임한 말을 하다.
例句与用法
- 그러자 그는 흠흠 하고 헛기침을 하더니 나에게 물어보았
殷雅定了定神,然後站稳了问道。 - 땅이 만물을 기르는 덕이 지극하다는 것이니, 주역 곤괘(坤卦)에서의 ‘지극하도다(至哉).
而这方大地,更是如同地震一般,哪怕众位修武者,也是摇摇欲坠,难以站稳。 - 2년 경과한 분이시면 누구든지 수강하실 수 있습니다.
两年里,谁站稳脚跟,谁就能成功。 - “…대영제국 내 거점… — 로버트 보쉬가 오랫동안 소원하던 것이었습니다.
“……在英国站稳脚跟……— 这是 Robert Bosch 长久以来的愿望。 - 마귀는 원래 거룩한 천사였지만 “진리 안에 굳게 서지 않았습니다.
撒但本来是一个忠心事奉上帝的天使,可是他「沒有在真理中站稳」。 - 그리고 다이키가 이번에는 발로 바닥을 세게 친다.
而庞伟这次是两条腿都站稳了。 - 이 노출은 회사가 전세계에 확고한 기반을 마련하는 데 큰 도움이됩니다.
这种曝光将极大地帮助公司在全球范围内站稳脚跟。 - 울타리가 좁으면 들어 설 자리도 좁다.
站稳脚跟者也是寥寥。 - 26 세상의 왕들이 들고 일어나며 지도
26 地上的君王都站稳, - “그러므로 형제들아, 주께서 오실 때까지 인내하라.
亲爱的弟兄,你们要这样在主里站稳+。
其他语种
- 站稳的英语:1.(停稳当) come to a stop 短语和例子
- 站稳的法语:se tenir fermement
- 站稳的日语:(1)(汽車?バスなどが)完全に止まる. 等火车站稳了再下/汽車が完全に止まってから降りなさい. (2)しっかりと立つ.ふらふらしないで立つ. 站稳脚跟/足に力を入れてしっかりと立つ.▼比喩的に用いることが多い. 站稳工人立场/労働者の立場にしっかりと立つ.
- 站稳的俄语:pinyin:zhànwěn крепко стать (на ноги), занять прочное положение
- 站稳的印尼文:bertahan dengan kukuh; bertahan kuat; tinggal tetap; sangat keras hati;
- 站稳什么意思:zhànwěn (1) [keep one's feet]∶保持直立;保持平衡 (2) [come to a stop]∶站住