缺欠的韩文
音标:[ quēqian ] 发音:
"缺欠"的汉语解释用"缺欠"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 결점. 결함.
矫正自己的缺欠;
자기의 결함을 바로잡다 =[缺陷xiàn(1)]
(2)[동사] 모자라다. =[缺少]
- "缺棱短角儿" 韩文翻译 : 가장자리나 귀퉁이가 이지러지다.
- "缺档" 韩文翻译 : [동사] (상품 따위가) 품절되어 상점 진열대에 (진열되어) 있지 않다.
- "缺气" 韩文翻译 : [동사] 용기가 모자라다.
- "缺本钱" 韩文翻译 : ☞[亏kuī本(儿)]
- "缺氧" 韩文翻译 : 저산소증
- "缺本" 韩文翻译 : (1)[동사] 본전을 잃다. 밑지다. 손해를 보다. =[亏kuī本](2)[명사] 결본. 궐본(闕本).
- "缺氧诱导因子" 韩文翻译 : 저산소 유도인자
- "缺望" 韩文翻译 : [명사]【문어】 불만. 불평.
- "缺水" 韩文翻译 : (1)(농작물·화초 따위에) 물이 모자라다.这块田地缺水;이 논은 물이 모자란다(2)(quēshuǐ) [명사] 물[수분] 부족.
例句与用法
- 애석하게도, 오늘날 많은 사람들에게 이런 면이 부족하여 어려움이 있다.
可惜今天许多人都有这个缺欠,都有这个难处。 - 그러나 거룩하신 그리스도의 품성이 그에게 나타났을 때에 그는 자신의 부족함을 깨닫고 겸손해졌다.
及至他见了圣者的美德,就觉悟自己的缺欠,因而就谦卑了。 - 그러나 거룩하신 그리스도의 품성이 그에게 나타났을 때 그는 자신의 부족함을 깨닫고 겸손하여졌다.
及至他见了圣者的美德,就觉悟自己的缺欠,因而就谦卑了。 - 사람의 순결과 헌신이 다른 사람의 그런 특성의 결함을 보충해 줄 수 없다.
某一个人的纯洁与热忱,并不能抵消另一个人品格上在这方面的缺欠。 - 그러나 거룩하신 자 그리스도의 품성이 그에게 나타났을 때에 그는 자신의 부족함을 깨닫고 겸손하여졌다.
及至他见了圣者的美德,就觉悟自己的缺欠,因而就谦卑了。 - 그러나 거룩하신 자 그리스도의 품성이 그에게 나타났을 때에 그는 자신의 부족함을 깨닫고 겸손해졌다.
及至他见了圣者的美德,就觉悟自己的缺欠,因而就谦卑了。 - 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라고 합니다.
忍耐:但忍耐也带成功,使你们成全完备,毫无缺欠。 - 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라고 합니다.
忍耐:但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。 - 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라 공유
忍耐:但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。 - 거룩하신 분의 품성이 그에게 나타났을 때에 요한은 자신의 부족을 알았으며, 그러한 계시로 인해 겸손하여졌다.
及至他见了圣者的美德,就觉悟自己的缺欠,因而就谦卑了。