罗雀掘鼠的韩文
音标:[ luóquèjuéshǔ ] 发音:
"罗雀掘鼠"的汉语解释用"罗雀掘鼠"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 먹을 것이 없어서 그물로 새를 잡고 굴을 파서 쥐를 잡아먹다;
(1)온갖 수단을 다 써서 자금이나 물자를 조달하다.
(2)재정이 극도로 곤란하다. [당대(唐代)의 장순(張巡)이 수양성(睢陽城)을 지킬 때 식량이 떨어져 참새와 쥐를 잡아먹었다는 고사에서 나옴] =[罗掘]
- "罗雀" 韩文翻译 : [동사] 그물로 참새를 잡다.门可罗雀;【성어】 문 앞에서 그물로 참새를 잡을 수 있다; 찾아오는 사람이 적어 집이 한적하다
- "门可罗雀" 韩文翻译 : 【성어】 문 앞에 그물을 쳐, 참새를 잡을 정도다;방문객이 거의 없어 적막하다. =[门可张罗]
- "罗隐" 韩文翻译 : 나은 (당)
- "罗雅凛" 韩文翻译 : 나아름
- "罗隆基" 韩文翻译 : 뤄룽지
- "罗雅谷" 韩文翻译 : 자코모 로
- "罗陈" 韩文翻译 : [동사]【문어】 진열하다.
- "罗雪娟" 韩文翻译 : 뤄쉐쥐안
- "罗阿诺克河" 韩文翻译 : 로어노크강
- "罗雷丹宫" 韩文翻译 : 카 로레단
其他语种
- 罗雀掘鼠的英语:spread a net for sparrows and dig for rats (in times of starvation); contrive ways and means to live when in straits; try very hard to scrape money together
- 罗雀掘鼠的俄语:pinyin:luóquèjuéshǔ ловить воробьев и вытаскивать мышей из нор (обр. в знач.: мобилизовывать все ресурсы: собирать все средства под метёлку)
- 罗雀掘鼠什么意思:luó què jué shǔ 【解释】原指张网捉麻雀、挖洞捉老鼠来充饥的窘困情况,后比喻想尽办法筹措财物。 【出处】《新唐书·张巡传》:“至罗雀掘鼠,煮铠弩以食。” 【示例】快饿死者,~,粮食罄尽,转为沟瘠是也。(严复《有如三保》) 【拼音码】lqjs 【用法】联合式;作谓语;比喻想尽办法筹措财物 【故事】唐玄宗时期爆发了安史之乱。757年,安禄山的儿子安庆绪派手下大将尹子奇围攻睢阳城...
罗雀掘鼠的韩文翻译,罗雀掘鼠韩文怎么说,怎么用韩语翻译罗雀掘鼠,罗雀掘鼠的韩文意思,羅雀掘鼠的韓文,罗雀掘鼠 meaning in Korean,羅雀掘鼠的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。