查电话号码 繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

美国-大洋洲关系的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 미국-오세아니아 관계
  • "大洋洲" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉 대양주. 오세아니아(Oceania). =[海Hǎi洋洲]
  • "美国" 韩文翻译 :    [명사]〈지리〉 미국.
  • "大洋" 韩文翻译 :    [명사](1)대양. 큰 바다.(2)옛날의 ‘银yín洋’ 일원(一元)짜리 은화의 이름.大洋票piào;옛날의 일원(一元)짜리 지폐 =[大洋钱] →[小xiǎo洋(1)] [烂làn板](3)인민폐(人民幣) 단위 원(元).
  • "关系" 韩文翻译 :    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
  • "海洋洲" 韩文翻译 :    ☞[大Dà洋洲]
  • "美国佬" 韩文翻译 :    [명사]【폄하】 양키. 미국놈.
  • "大洋全" 韩文翻译 :    대규모로 외국 방식을 채택하여, 전면적으로 실행함. [중화 인민 공화국 문화 대혁명 이전에 채택된 공업 발전 지침] ↔[小土群]
  • "大洋古" 韩文翻译 :    규모가 큰 것, 외국 것, 오래 된 것(을 좋은 것으로 여기는 사고방식). [중화 인민 공화국에서 전통 경극(京劇)을 개혁할 때, 강청(江靑)에 의해 외국의 고전 음악 따위를 비판하는 슬로건의 대상이 되어 배척 받았음]
  • "大洋布" 韩文翻译 :    [명사] 손으로 짜지 않은 무명.
  • "大洋湖" 韩文翻译 :    [명사] 짠물 호수. 함수호(鹹水湖).
  • "大洋群" 韩文翻译 :    대약진 기간에 기존의 대·중형 철강소에서 노동자를 발동하여 현대화 생산 방식으로 제강하고 제철하던 것.
  • "现大洋" 韩文翻译 :    ☞[现洋]
  • "美国线规" 韩文翻译 :    [명사]〈공학〉(1)미국식 와이어 게이지(AW ━G) . =[【속어】 美规](2)금속편의 두께를 재는 게이지.
  • "关系户" 韩文翻译 :    [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
  • "关系经" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
  • "拉关系" 韩文翻译 :    【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
  • "没关系" 韩文翻译 :    (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]
  • "老关系" 韩文翻译 :    [명사] 옛날부터 관계가 있는 사람.
  • "转关系" 韩文翻译 :    (1)연줄에 의지하다.(2)사이를 중개[주선]하다.(3)전직(轉職)하다. 직업을 바꾸다.(4)(당원이나 단원이) 소속을 옮기다.
  • "大大洋洋" 韩文翻译 :    [형용사] 대범하다. 의젓하다.
  • "三角关系" 韩文翻译 :    [명사](1)(남녀의) 삼각관계.(2)미국·중국·소련의 삼각관계.
  • "公共关系" 韩文翻译 :    [명사](1)피아르(P.R.). 섭외. 홍보.(2)공공 관계. [사회 활동에서의 단체·기업·개인의 상호관계] =[公关]
  • "十大关系" 韩文翻译 :    [명사] 10대 관계론. [중화 인민 공화국에서 사회주의를 건설하는 데 안고 있는 기본적인 문제. 1956년 4월 모택동(毛澤東)이 언급한 바 있는데 1965년 12월 스스로 그 내용이 당시 상황과 맞지 않는다 하여 고친 바 있음]
  • "海外关系" 韩文翻译 :    (중국 국내 거주자와) 해외 거주자 사이의 관계. [특히 친족 관계에 대하여 쓰는데, 문화혁명 기간 중에는 이러한 관계를 가진 사람을 간첩 따위의 혐의로 박해한 예가 많았음]
  • "生产关系" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 생산 과정에서 형성된 인간관계. [여기에는 3가지 요소가 포함된 바, 첫째는 생산 자원 소유제 형식, 둘째는 각 사회 집단 간의 상호 관계, 셋째는 상품의 분배 형식임]
美国-大洋洲关系的韩文翻译,美国-大洋洲关系韩文怎么说,怎么用韩语翻译美国-大洋洲关系,美国-大洋洲关系的韩文意思,美國-大洋洲關系的韓文美国-大洋洲关系 meaning in Korean美國-大洋洲關系的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。