背债的韩文
音标:[ bèizhài ] 发音:
"背债"的汉语解释用"背债"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 채무(債務)를 지다.
- "背信弃义" 韩文翻译 : 【성어】 신의(信義)를 저버리다.背信弃义的行为;믿음을 저버리는 행위
- "背信(儿)" 韩文翻译 : [동사] 배신하다. 신의를 저버리다.背信(儿)图利;【성어】 배신하여 사리(私利)를 꾀하다
- "背儿" 韩文翻译 : [명사] (물체의) 뒤. 뒷면. 안쪽. 등부분.刀背儿;칼등椅(子)背儿;의자의 등(받이)手背儿;손등镜子背儿;거울의 뒷면
- "背供" 韩文翻译 : ☞[背躬]
- "背光" 韩文翻译 : (1)[동사] 그늘이 지다. 광선을 등지다.那儿背光, 请到亮的地方来;그 쪽은 그늘이 졌으니 밝은 쪽으로 오십시오 「灯放在左边写字就不背光; 등을 왼쪽에 놓고 글을 쓰면 그늘지지 않는다] (2)[명사] (불상 따위의) 배광. 후광.
- "背令" 韩文翻译 : [동사]【방언】 철에 맞지 않다. 절기에 맞지 않다.背令的商品;계절에 맞지 않는 상품
- "背光性" 韩文翻译 : [명사]〈생물〉 배광성.
- "背人" 韩文翻译 : (1)[부사] 비밀리에. 남몰래. 은밀히. 눈에 띄지 않는. 드러내기를 꺼리는.背人做坏事, 总有一天败露;남몰래 나쁜 짓을 하면 반드시 어느 땐가는 드러나고야 만다 =[私下](2)(bèi//rén) [동사] 남에게 숨기다. 비밀에 부치다.这件事咱们总得背人;이 일은 우리가 아무튼 비밀에 부쳐야 한다背人的事;비밀에 부쳐진 일. 비밀
- "背兴" 韩文翻译 : [형용사]【방언】(1)운이 나쁘다. 운수(가) 사납다. =[倒dǎo霉(1)](2)(시대에) 맞지 않다. 뒤떨어지다. =[背时(1)]
例句与用法
- 빚을 지고 있는 캐나다인 5명중 2명은 평생 그 빚 속에서 헤어나지 못할 것으로 예상하고 있다.
⟵背债一辈子:五分之二的加拿大人认为自己要负债一生! - 빚을 지고 있는 캐나다인 5명중 2명은 평생 그 빚 속에서 헤어나지 못할 것으로 예상하고 있다.
背债一辈子:五分之二的加拿大人认为自己要负债一生!