自禁的韩文
音标:[ zìjìn ] 发音:
"自禁"的汉语解释用"自禁"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 스스로 감정을 억제하다. [부정적으로 많이 쓰임]
情不自禁;
저 자신의 감정을 억제할 수 없다
不自禁地沉入回忆;
저도 모르게 회억 속에 잠기었다
- "喜不自禁" 韩文翻译 : 【성어】 기쁨을 억누르지 못하다.
- "情不自禁" 韩文翻译 : 【성어】 자신의 감정을 억제할 수 없다. 저도 모르게. 절로.情不自禁地笑起来;자신의 감정을 억누르지 못하고 웃어 젖혔다
- "自磨刀儿" 韩文翻译 : 【북경어】 남의 재량에 맡기다. 떠맡기다.这件事, 我自磨刀儿了, 你怎么办都成;이 일은 모두 떠맡겼으니, 네가 좋도록 해라
- "自知之明" 韩文翻译 : 【성어】 자기의 능력을 정확히 알다. 자신(의 결점)을 정확히 알다.人贵有自知之明;사람은 누구나 자신을 정확히 아는 것이 중요하다
- "自私" 韩文翻译 : [형용사] 이기적이다.自私自利;이기적이다. 사리사욕自私心;이기심自私鬼;이기적인 놈. 방자한 녀석那个人太自私;그는 너무 이기적이다
- "自矜" 韩文翻译 : [동사]【문어】 스스로 자랑을 하다. 자기 자랑을 하다. 자만하다.
- "自私的基因" 韩文翻译 : 이기적 유전자
- "自看自高" 韩文翻译 : ☞[自命mìng不凡]
- "自称" 韩文翻译 : (1)[명사] 자칭. 일인칭. →[三人称](2)[동사] 스스로 일컫다.项羽自称西楚霸王;항우는 서초의 패왕이라 스스로 일컬었다(3)[동사] 스스로 자신을 칭찬하다.自称自赞;자화자찬하다. 제가 제 자랑을 하다
- "自省" 韩文翻译 : [명사][동사] 자성(하다).
- "自称弥赛亚者" 韩文翻译 : 자칭 구세주
例句与用法
- 아이의 어머니가 여러 차례 감사의 편지를 보내왔다고 한다.
孩子的妈妈情不自禁地多次写来感谢信。 - 내 마음이 교만하지 아니하고 내 눈이 오만하지 아니하오며
我的心也凌乱起来,情不自禁地期待著。 - 아래는 ‘I Could Never Be Your Woman’의 예고편이다.
此分类下一篇: • 《情不自禁爱上妳 I could never be your woman》 - 그는 "(출발 후) 아이가 울지는 않는데, 소리를 지르더라.
“啊不谙世事的儿子,情不自禁的叫了一声。 - 유미는 미야꼬가 밀어넣는 혀를 거부감없이 받아들일 수 있었다.
梅子显然被吴能煽情的语言挑弄得情不自禁了。 - 탄핵이 인용되어야 하지 않냐며 유인하는 질문을 하더라.
“为什么?白正天情不自禁地问道。 - 시간 날 때마다 틈틈이 이든이와 함께하려 노력합니다.
然後我每时每刻都情不自禁地想跟艾文在一起。 - 그녀는 대담하게 그의 키스를 받으며 그의 그것을 만지고 만다.
荧惑俯身,情不自禁的吻著他。 - 절대로 네 여자가 될 수 없을거야 (2007)
《情不自禁爱上你》(I Could Never Be Your Woman, 2007) - 그러자 송문광이 하늘을 바라보면서 말했[추자연 움짤 노출] 추자현 건포도?
他抬起头凝望天空,情不自禁地喃喃叹道: “主?