良莠的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 좋은 것과 나쁜 것. 【비유】 선악(善惡). 선인(善人)과 악인(惡人). =[良窳]
- "良莠不齐" 韩文翻译 : 【성어】 좋은 사람과 나쁜 사람이 섞여 있다. 옥석혼효(玉石混淆).
- "良药苦口" 韩文翻译 : 【성어】 좋은 약은 입에 쓰다. 충언(忠言)은 귀에 거슬린다.良药苦口苦口利于病, 忠言逆耳利于行;좋은 약은 입에 쓰지만 병에는 이롭고 충고하는 말은 듣기 거북하지만 행함에 이롭다 =[苦口良药]
- "良药" 韩文翻译 : [명사] 좋은 약.
- "良苦" 韩文翻译 : [형용사](1)【문어】 매우 고생스럽다.(2)매우 깊다.用心良苦;마음씀이 매우 깊다
- "良规" 韩文翻译 : [명사]【문어】 좋은[유익한] 충고.
- "良能" 韩文翻译 : [명사](1)【문어】 타고난 재능. 천분(天分).(2)현량(賢良)한 품덕(品德). 탁월(卓越)한 재능(才能).
- "良觌" 韩文翻译 : ☞[良晤wù]
- "良缘" 韩文翻译 : [명사]【문어】 양연. 좋은 인연. 좋은 연분.良缘天定;양연은 하늘이 정한다
- "良言" 韩文翻译 : [명사] 좋은 말. 유익한 말. 도움이 되는 말.良言一句三冬暖, 恶语伤人六月寒;【속담】 좋은 말 한마디는 삼동설한의 추위도 따뜻하게 느끼게 해 주며, 악담으로 중상하면 유월의 더위도 춥게 느껴진다
例句与用法
- 상품 요약설명 : 옆모습도 예쁜 니트짜임의 벙거지;)
良莠不齐:喻好人坏人混杂在一起;) - 상품요약정보 : 옆모습도 예쁜 니트짜임의 벙거지;)
良莠不齐:喻好人坏人混杂在一起;) - 응집제를 사용하지 않았 을 경우 Fig. 17(a)에서 보는 바와 같이 진흙입자의 (-) 전하와 합성섬유 여재가 갖는 전하가 (-)로 동일하다.
17、A【解析】A/不稂不莠,意思是禾苗中无野草,後比喻人不成才,没出息B良莠不齐,莠:狗尾草,很象谷子,常混在禾苗中。
其他语种
- 良莠的日语:ぜんあく 善 悪