花儿刀子的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 종두용(種痘用) 칼.
- "刀子" 韩文翻译 : [명사]【구어】 작은 칼.那人说话像刀子似的;저 사람의 말은 칼처럼 날카롭다
- "仰脸儿刀" 韩文翻译 : [명사] 고기를 써는 식칼.
- "刀子匠" 韩文翻译 : [명사] 도공(刀工). =[刀匠]
- "刀子嘴" 韩文翻译 : [명사](1)날카로운 입.(2)말이 신랄한 사람.
- "枭刀子" 韩文翻译 : [명사] (옛날) 사형을 집행하는 망나니.
- "烧刀子" 韩文翻译 : ☞[烧酒]
- "软刀子" 韩文翻译 : 【비유】 음험하게 사람을 슬그머니 살해하는[해치는] 방법[수단]. 서서히 애먹여[괴롭혀] 죽이는 것.软刀子杀人不见血;사람을 음험하게 서서히 애먹여 죽여 피도 보이지 않는다 [부지불식간에 당한다는 뜻] =软刀子割头不觉死
- "刀子嘴, 豆腐心" 韩文翻译 : 입은 칼인데 마음은 두부다. 【비유】 말씨는 날카로워도 마음은 부드럽다.
- "软刀子扎" 韩文翻译 : 부드러운 칼로 찌르다. 【비유】 은근히 골탕 먹이다. 못살게 굴다. =[软刀子锯]
- "软刀子锯" 韩文翻译 : ☞[软刀子扎]
- "供花儿" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉 공화. 불전에 바치는 꽃. =[供佛花]
- "扎花儿" 韩文翻译 : [동사] 조화(造花)를 만들다.
- "打花儿" 韩文翻译 : [동사] 거짓말하다.
- "撅花儿" 韩文翻译 : [동사] 꽃을 꺾다.
- "松花儿" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 ‘扁biǎn柏’(측백나무)의 열매. [꽃잎 모양으로 갈라지듯 벌어져서 열리므로 이렇게 말함]
- "泡花儿" 韩文翻译 : [동사] 꽃을 물에 담가 살리다.
- "眼花儿" 韩文翻译 : [명사]【비유】 매우 사랑하는 사람[물건]. 눈에 넣어도 아프지 않은 것. →[眼花]
- "穿花儿" 韩文翻译 : [명사] 모략(謀略). 생각. 성산(成算).
- "绒花儿" 韩文翻译 : [명사] 비로드로 만든 꽃·새·글자 같은 것. =[绒花(2)] →[丝绒]
- "肉花儿" 韩文翻译 : [명사] 고기 조각. 갈기갈기 찢어진 고기. 고기 부스러기.
- "肘花儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】 간장과 향료를 쳐서 삶은 돼지 허벅다리.
- "腊花儿" 韩文翻译 : ☞[蜡là花(儿, 子)]
- "花儿 1" 韩文翻译 : [명사] 감숙(甘肅)·청해(靑海)·영하(寧夏) 일대에서 유행한 일종의 민간 가요. 花儿 2 [명사](1)꽃.(2)청해(靑海) 일대의 민요.(3)【사천방언】 꽃불.
- "花儿匠" 韩文翻译 : [명사](1)꽃장사. 꽃을 가꾸어 파는 사람.(2)꽃꽂이나 조화를 만드는 사람.
- "花儿" 韩文翻译 : 꽃
- "花假" 韩文翻译 : [형용사] 허위의. 과장된.花假的广告: ;허위 광고
花儿刀子的韩文翻译,花儿刀子韩文怎么说,怎么用韩语翻译花儿刀子,花儿刀子的韩文意思,花兒刀子的韓文,花儿刀子 meaning in Korean,花兒刀子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。