若望的韩文
发音:
用"若望"造句
韩文翻译手机版
- 세례 요한
- 요한 복음
- 남자 이름
- 요한
- "汤若望" 韩文翻译 : [명사]〈인명〉 요한 아담 샬(Johann Adam Schall). [명청(明淸) 시대에 중국에서 선교한 독일 예수회 소속의 수사. 천문 역법의 소개·망원경 제작 등에 공헌함]
- "若有若无" 韩文翻译 : 【성어】 있는 것도 같고 없는 것도 같다;확실하지가 않다.
- "若有所悟" 韩文翻译 : 【성어】 무엇인가 깨달은 듯하다. 무엇인가 알아차린 듯하다.他若有所悟地问;그는 무엇인가 알아차린 듯 물었다
- "若望-类斯·托朗" 韩文翻译 : 장루이 토랑
- "若有所思" 韩文翻译 : 【성어】 어떤 생각에 잠긴 듯하다.
- "若望·亨利·纽曼" 韩文翻译 : 존 헨리 뉴먼
- "若有所失" 韩文翻译 : 【성어】 무엇을 잃어버린 것처럼 심란하다.
- "若望·保禄一世" 韩文翻译 : 교황 요한 바오로 1세
- "若曹" 韩文翻译 : ☞[若辈]
- "若望·保禄二世" 韩文翻译 : 교황 요한 바오로 2세
例句与用法
- "외모로 판단하지 말고 공의의 판단으로 판단하라 하시니라"(요 7:24)
不要照外表判断,而要照公义判断(若望7:24) - 외모로 판단하지 말고 의로운 심판으로 판단하라 (요한복음 7:24).
不要照外表判断,而要照公义判断(若望7:24) - 외모로 판단하지 말고 공의의 판단으로 판단하라 (요 7:24).
不要照外表判断,而要照公义判断(若望7:24) - ‘성 요한이나 우리 성모님께서는 십자가 아래서 무엇을 하셨을까요?’
「圣若望和圣母在十字架底下,做了些什么呢?」 - 땅을 바라볼 것이로되, 보라, 근심과 어둠과 고통의 흑암뿐이리라.
人若望地,看哪,只有黑暗与祸患, - 교황 요한 23세 복자께서는 미래를 두려워하지 않으신 분이셨습니다.
10. 真福教宗若望廿三世是一位不畏惧未来的人。 - 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치시고(요 14:26).
圣灵将指教你一切(若望福音 14:26) - 글쓴이 : 알렌 주니어John L. Allen, Jr.
原著:小若望•艾伦 John L . Allen, Jr. - “외모로 판단하지 말고 공의의 판단으로 판단하라(요 7:24).
不要照外表判断,而要照公义判断(若望7:24)